Results for anisayi translation from Xhosa to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Swedish

Info

Xhosa

anisayi

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Swedish

Info

Xhosa

yathi inyoka kumfazi, anisayi kufa:

Swedish

då sade ormen till kvinnan: »ingalunda skolen i dö;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nokuba ke ndithe ndanibuza, anisayi kundiphendula, anisayi kundikhulula.

Swedish

och om jag frågar, så svaren i icke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndihleli nje, itsho inkosi uyehova ukuthi, anisayi kuba sazekelisa ngalo mzekeliso kwasirayeli.

Swedish

så sant jag lever, säger herren, herren, i skolen ingen orsak mer hava att bruka detta ordspråk i israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi ngoko uyesu kulo, ukuba anithanga nibone imiqondiso nemimangaliso, anisayi kukha nikholwe.

Swedish

då sade jesus till honom: »om i icke sen tecken och under, så tron i icke.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bakhubeke omnye komnye njengaphambi kwekrele, kungekho ubasukelayo. anisayi kuba nakumisa phambi kweentshaba zenu.

Swedish

och de skola stupa på varandra, likasom för svärd, om ock ingen förföljer dem. ja, i skolen icke kunna hålla stånd mot edra fiender.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba ndithi kuni, ukuba ubulungisa benu abuthanga bugqithe kakhulu kobababhali nabafarisi, anisayi kuza ningene ebukumkanini bamazulu.

Swedish

ty jag säger eder, att om eder rättfärdighet icke övergår de skriftlärdes och fariséernas, så skolen i icke komma in i himmelriket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yodlelwa ndlwini-nye; akusayi kusa nto yaloo nyama ngaphandle kwendlu, anisayi kwaphula thambo layo.

Swedish

i ett och samma hus skall det ätas; du skall icke föra något av köttet ut ur huset, och intet ben skolen i sönderslå därpå.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

niya kucikidwa ngale ndawo: ehleli nje ufaro, anisayi kuphuma apha, ukuba akathanga eze apha umninawa wenu omncinane.

Swedish

och på detta sätt vill jag pröva eder: så sant farao lever, i skolen icke slippa härifrån, med mindre eder yngste broder kommer hit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

anisayi kuzithwalisa zono ngenxa yoko ekurhumeni kwenu ukutyeba kwayo okukuyo; anisayi kuzihlambela izinto ezingcwele zoonyana bakasirayeli; anisayi kufa.

Swedish

när i så given det bästa av dem såsom gärd, skolen i icke för deras skull komma att bära på synd; och då skolen i icke ohelga israels barns heliga gåvor och så träffas av döden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

endithi ngoko, bazalwana, makube kukhona nikhuthalele ukulwenza luqine ubizo nonyulo lwenu; kuba, nakuzenza ezo zinto, anisayi kukha nikhubeke.

Swedish

vinnläggen eder därför, mina bröder, så mycket mer om att göra eder kallelse och utkorelse fast. ty om i det gören, skolen i aldrig någonsin komma på fall.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi umoses ebantwini, musani ukoyika; misani, nilubone usindiso lukayehova aya kunenzela lona namhla; kuba amayiputa lawo niwabonileyo namhlanje, anisayi kuphinda niwabone naphakade.

Swedish

då svarade mose folket: »frukten icke; stån fasta, så skolen i se vilken frälsning herren i dag skall bereda eder; ty aldrig någonsin skolen i mer få se egyptierna så, som i sen dem i dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndingqinisisa amazulu nehlabathi namhla ngani, ukuba nodaka mpela kamsinya, ningabikho kwelo zwe, niwela iyordan nisiya kulo ukuba nilime; anisayi kuyolula imihla yenu kulo, notshabalala kube kanye.

Swedish

då tager jag i dag himmel och jord till vittnen mot eder, att i med hast skolen förgås och utrotas ur det land dit i nu gån över jordan, för att taga det i besittning; i skolen då icke längre leva där, utan skolen förvisso förgöras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

waphendula ke uyesu wathi kubo, inene, ndithi kuni, ukuba nithe nanokholo, anathandabuza, anisayi kwenza le nto yomkhiwane yodwa; kosuka, nokuba nithe kule ntaba, thabatheka uphoseke elwandle, kwenzeke.

Swedish

då svarade jesus och sade till dem: »sannerligen säger jag eder: om i haven tro och icke tvivlen, så skolen i icke allenast kunna göra sådant som skedde med fikonträdet, utan i skolen till och med kunna säga till detta berg: 'häv dig upp och kasta dig i havet', och det skall ske.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,085,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK