Je was op zoek naar: anisayi (Xhosa - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

Swedish

Info

Xhosa

anisayi

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Zweeds

Info

Xhosa

yathi inyoka kumfazi, anisayi kufa:

Zweeds

då sade ormen till kvinnan: »ingalunda skolen i dö;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

nokuba ke ndithe ndanibuza, anisayi kundiphendula, anisayi kundikhulula.

Zweeds

och om jag frågar, så svaren i icke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ndihleli nje, itsho inkosi uyehova ukuthi, anisayi kuba sazekelisa ngalo mzekeliso kwasirayeli.

Zweeds

så sant jag lever, säger herren, herren, i skolen ingen orsak mer hava att bruka detta ordspråk i israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wathi ngoko uyesu kulo, ukuba anithanga nibone imiqondiso nemimangaliso, anisayi kukha nikholwe.

Zweeds

då sade jesus till honom: »om i icke sen tecken och under, så tron i icke.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

bakhubeke omnye komnye njengaphambi kwekrele, kungekho ubasukelayo. anisayi kuba nakumisa phambi kweentshaba zenu.

Zweeds

och de skola stupa på varandra, likasom för svärd, om ock ingen förföljer dem. ja, i skolen icke kunna hålla stånd mot edra fiender.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kuba ndithi kuni, ukuba ubulungisa benu abuthanga bugqithe kakhulu kobababhali nabafarisi, anisayi kuza ningene ebukumkanini bamazulu.

Zweeds

ty jag säger eder, att om eder rättfärdighet icke övergår de skriftlärdes och fariséernas, så skolen i icke komma in i himmelriket.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

yodlelwa ndlwini-nye; akusayi kusa nto yaloo nyama ngaphandle kwendlu, anisayi kwaphula thambo layo.

Zweeds

i ett och samma hus skall det ätas; du skall icke föra något av köttet ut ur huset, och intet ben skolen i sönderslå därpå.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

niya kucikidwa ngale ndawo: ehleli nje ufaro, anisayi kuphuma apha, ukuba akathanga eze apha umninawa wenu omncinane.

Zweeds

och på detta sätt vill jag pröva eder: så sant farao lever, i skolen icke slippa härifrån, med mindre eder yngste broder kommer hit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

anisayi kuzithwalisa zono ngenxa yoko ekurhumeni kwenu ukutyeba kwayo okukuyo; anisayi kuzihlambela izinto ezingcwele zoonyana bakasirayeli; anisayi kufa.

Zweeds

när i så given det bästa av dem såsom gärd, skolen i icke för deras skull komma att bära på synd; och då skolen i icke ohelga israels barns heliga gåvor och så träffas av döden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

endithi ngoko, bazalwana, makube kukhona nikhuthalele ukulwenza luqine ubizo nonyulo lwenu; kuba, nakuzenza ezo zinto, anisayi kukha nikhubeke.

Zweeds

vinnläggen eder därför, mina bröder, så mycket mer om att göra eder kallelse och utkorelse fast. ty om i det gören, skolen i aldrig någonsin komma på fall.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wathi umoses ebantwini, musani ukoyika; misani, nilubone usindiso lukayehova aya kunenzela lona namhla; kuba amayiputa lawo niwabonileyo namhlanje, anisayi kuphinda niwabone naphakade.

Zweeds

då svarade mose folket: »frukten icke; stån fasta, så skolen i se vilken frälsning herren i dag skall bereda eder; ty aldrig någonsin skolen i mer få se egyptierna så, som i sen dem i dag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ndingqinisisa amazulu nehlabathi namhla ngani, ukuba nodaka mpela kamsinya, ningabikho kwelo zwe, niwela iyordan nisiya kulo ukuba nilime; anisayi kuyolula imihla yenu kulo, notshabalala kube kanye.

Zweeds

då tager jag i dag himmel och jord till vittnen mot eder, att i med hast skolen förgås och utrotas ur det land dit i nu gån över jordan, för att taga det i besittning; i skolen då icke längre leva där, utan skolen förvisso förgöras.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

waphendula ke uyesu wathi kubo, inene, ndithi kuni, ukuba nithe nanokholo, anathandabuza, anisayi kwenza le nto yomkhiwane yodwa; kosuka, nokuba nithe kule ntaba, thabatheka uphoseke elwandle, kwenzeke.

Zweeds

då svarade jesus och sade till dem: »sannerligen säger jag eder: om i haven tro och icke tvivlen, så skolen i icke allenast kunna göra sådant som skedde med fikonträdet, utan i skolen till och med kunna säga till detta berg: 'häv dig upp och kasta dig i havet', och det skall ske.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,379,923 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK