Results for acceptable nozzle loads (can be i... translation from English to Russian

English

Translate

acceptable nozzle loads (can be incl in b01)

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

acceptable nozzle loads

Russian

допустимые нагрузки на штуцер

Last Update: 2018-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

live loads can be static or dynamic and embrace:

Russian

Нагрузки могут быть статическими или динамическими, и включают в себя:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, valuable loads can be transported by rail since in this case an escort is not required.

Russian

К тому же, вагоном можно недорого перевозить особенно ценный груз, потому что для него не требуется таможенное сопровождение.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also thanks to the inverter controls, loads can be handled very precisely.”

Russian

А благодаря инверторным механизмам управления транспортировка грузов осуществляется с высокой точностью».

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the load can be transported horizontally or vertically.

Russian

Груз может транспортироваться в вертикальном или горизонтальном положении.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

29. dependent on the different eco-regions and the chemical history, the critical loads can be estimated and evaluated.

Russian

29. Можно провести соответствующую оценку и анализ критических нагрузок, величина которых определяется конкретным экологическим регионом и особенностями эволюции химической среды.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the kombi 7001-ad allows you to move loads of up to 200 kg. the load can be turned through +/-90 degrees.

Russian

При помощи комбинированного вакуумного подъемника с аккумуляторным питанием (вакуумного лифта) 7001-ad Вы можете перемещать грузы массой до 200 кг. Груз можно поворачивать на +/- 90 градусов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will show you, in the next video - can you start it, please? - that very heavy loads can be moved

Russian

И я покажу вам в следующем видео, - включите его, пожалуйста, - что можно перемещать очень тяжёлые грузы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for instance, the maximum load can be adjusted between 160 and 200 kg (350-440 lbs.) in order to get best possible lifting speed.

Russian

Например, максимальная нагрузка может регулироваться от 160 кг до 200 кг для достижения наилучшей возможной скорости.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in norway, the critical load can be set to an anc of 20, whereas in other areas a level of 50 is appropriate.

Russian

В Норвегии их величина может быть установлена на уровне 20 единиц КНП, в то время как в других районах приемлемый уровень составляет 50 единиц КНП.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those members voicing concerns over the new procedures have argued that conducting the proposed tests on a full vehicle rather than a test frame is impractical because not all loads can be applied to a closed door.

Russian

Члены группы, высказавшие опасения в связи с новыми процедурами, отметили, что проводить предлагаемые испытания на полностью укомплектованном транспортном средстве, а не на раме нецелесообразно, так как в подобном случае воздействие на закрытую дверь будет оказываться не всем диапазоном нагрузки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the live load can be point loads (light fittings, signs etc) located arbitrarily on the suspension system, but separated by at least 1 m. with hangers located more closely together, higher permissible live load than stated in the table can be achieved.

Russian

Нагрузка может быть сосредоточенной нагрузкой (светильник, вывески и тому подобное), приложенной к подвесной системе произвольно, но с интервалом не менее 1 м.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fire loads can be movable or fixed. structural elements of the building, built-in furniture, and attached carpeting are considered to be fixed, while furniture in buildings or goods in a store are movable.

Russian

Мебель и другие предметы, которые не прикреплены к полу, стенам или потолку, например товары в магазине и другие переносные вещи, включают в передвижную горючую нагрузку.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it means that the shaft radial load can be decreased by the increase of the pulley diameter, if at all possible.

Russian

Следовательно, радиальную нагрузку вала можно понизить за счет увеличения диаметра шкива, поскольку это возможно.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the request of the manufacturer, the additional load can be applied at the x point of sfad during the static tests described above.

Russian

По просьбе заводаизготовителя, в ходе описанных выше статических испытаний может применяться дополнительная нагрузка в точке Х УСН.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the allowable load can be higher by 25 % for the load at the point of 30 % of the journal length.

Russian

Для нагрузки в точке 30 % длины цапфы допустимая нагрузка может быть на 25 % выше.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the modern plc control is the core piece of any böcker aluminium crane. it provides the operator with a maximum degree of safety and usability. this modern control ensures in combination with the sensitive radio-remote control that all loads can be transported unerringly and quickly to the roof.

Russian

Сердцевиной каждого алюминиевого крана böcker является современная система компьютерного управления с сохраняемой программой, которая предлагает оператору максимальную безопасность и удобство обслуживания и вместе с чутким телеуправлением обеспечивает точное и быстрое перемещение грузов на крышу.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the comparisons shall be carried-out in the laden and unladen condition to show the different conditions of load can be adapted to and to confirm the extreme parameters to be simulated, e.g.:

Russian

Сопоставления производятся в нагруженном и порожнем состоянии для доказательства того, что различные условия могут быть надлежащим образом скорректированы, и для подтверждения экстремальных параметров, подлежащих моделированию, например:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,917,626,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK