Results for account title name translation from English to Russian

English

Translate

account title name

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

title (name)

Russian

Титул

Last Update: 2012-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

account title: unog general fund

Russian

Наименование счета: unog general fund

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

person title, name

Russian

Должность пользователя, имя

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

account title: un geneva general fund

Russian

Название счета: un geneva general fund

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

account title: united nations general fund

Russian

Наименование счета: united nations general fund (Общий фонд Организации

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

title/ name for the print job

Russian

Заголовок/ имя задания печати

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

account title: united nations office in geneva

Russian

united nations office in geneva

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the title name, expressed as text, for this lodging house picture.

Russian

Выраженное в виде текста название этого изображения пансионата

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

4. each entrant should provide title, name, age, address, career, e-mail, and

Russian

4. each entrant should provide title, name, age, address, career, e-mail, and

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the following major account titles are recommended to be reported by commercial banks in profit and loss statements:

Russian

43. Ниже приводятся основные счета, которые рекомендуется включать в отчет о прибылях и убытках коммерческих банков:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the following major account titles are recommended to be reported in commercial banks' balance sheets:

Russian

32. Ниже приводятся основные счета, которые рекомендуется включать в балансовые отчеты коммерческих банков:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

paper title, names of authors and organizations shall be indicated in the - head section of the abstract;

Russian

вголовной части тезисов указываются название доклада, ФИО авторов иназвание организации;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

delegations are asked to kindly send their statement to papersmart1@un.org two hours in advance of delivery with the subject line including meeting title, name of delegation and date of statement.

Russian

Делегациям, желающим распространить свои заявления в электронном виде через портал "papersmart ", следует направить их не менее чем за два часа до начала выступления по адресу papersmart4@un.org, указав в строке темы электронного сообщения название совещания, страну делегации и дату выступления.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

1 the office of internal oversight services notes, however, that at least one major clearing bank has a funds transfer system which, on a selective basis, matches the account number with the account title before crediting accounts with incoming funds.

Russian

1 Однако Секция расследований Управления служб внутреннего надзора отмечает, что по крайней мере один крупный клиринговый банк располагает системой перевода средств, которая выборочно проверяет соответствие номеров счетов и их названий, прежде чем начислить переведенные средства на соответствующий счет.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(a) a specific investment treaty, identified by title, name of contracting parties to that investment treaty, and date that investment treaty was concluded, shall not be subject to this convention;

Russian

a) конкретный международный инвестиционный договор, название, наименования договаривающихся сторон и дата заключения которого указываются, не подпадает под действие настоящей Конвенции;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"1. when depositing an instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a regional economic integration organization shall inform the depository of a specific investment treaty to which it is a contracting party, identified by title, name of contracting parties to that investment treaty, and date that investment treaty was concluded.

Russian

1. При сдаче на хранение ратификационной грамоты или документов о принятии, утверждении или присоединении региональная организация экономической интеграции информирует депозитария о конкретном международном инвестиционном договоре, договаривающейся стороной которого она является, название, наименования договаривающихся сторон и дата заключения которого указываются.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,141,194,655 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK