From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
afraid to die?
Боитесь умереть?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
not afraid to die
Смерть не страшна
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he is afraid to swim
Он боится плавать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you're afraid to try
Вы боитесь показаться нелепым
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i was afraid to do that
Я боялся это делать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i was afraid to say no.
Я боялась отказаться.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he isn't afraid to die
Он не боится умереть
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he was afraid to go there
Он боялся идти туда
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dying to talk, afraid to text
умирает от разговора, боюсь писать
Last Update: 2023-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wasn't afraid to do that
Я не боялся это делать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mary was afraid to tell her parent
Мэри боялась сказать родителям
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here she also was afraid to deteriorate.
Вот она и боялась испортиться.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he says he's afraid to do that
Он говорит, что боится это делать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was afraid to be around people
Я боялась находиться среди людей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i'm afraid to be alone."
Я обязан ехать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you're afraid to care about anything
Ты боишься заботиться о ком-то
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am afraid to, ' answered mary nikolavna
Я боюсь, - отвечала Марья Николаевна
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you're afraid to sleep, aren't you
Вы боитесь спать, не правда ли
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i would like to glance behind the curtain ...
Заглянуть бы за занавеску...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this caused shiro to glance over at the caller and realised who they were
Широ взглянула на заявившего, желая понять, кто он такой
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: