From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and persuade them to return.
Он понимал, что все произошло из-за их разорения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
do not allow them to hide !
Не позволяйте им скрываться!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and these allow them to hop.
Они позволяют им подпрыгивать.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the chief had told them to return.
После этого она предложила им вернуться.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we're waiting for them to return
Мы ждём, когда они вернутся
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
for them to return after all this time
Вернуться сюда спустя столько времени
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the cleric calls on them to return.
Этот религиозный деятель призвал их вернуться.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but will the town allow them to succeed?
Но позволит ли им город достигнуть успеха?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
allow them to cool and prepare the filling.
Пока он остывает, подготовить начинку.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
what would we allow them to do, etc etc.
Что мы позволим ему делать?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
might as well not allow them to take the test
Можно даже и не позволять им писать тест
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no one can hurt you unless you allow them to.
Никто не может причинить вам вред, если вы этого не позволяете.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
how long will god allow them to work against his will
Сколько же Бог будет разрешать им действовать вопреки его воле
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fessionals, which will not only allow them to effectively
продумана так, чтобы журнал стал не только источником
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
yet visa regimes will not allow them to travel very far
Однако визовые режимы не дают им возможность выезжать далёко за пределы своих стран
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
if they could dodge, she'd allow them to live
Если они смогли увернуться, она позволит им жить
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i wanted them to return to study the bible with me
Я хотела , чтобы они вернулись и изучали со мной Библию
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
does israel have the courage to take such a step, to allow them to return to their homes?
Есть ли у Израиля мужество предпринять такой шаг, с тем чтобы позволить им вернуться в свои дома?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i explained my situation and begged them to return that evening
Я объяснила им , в чем дело , и очень просила прийти еще раз вечером
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
host countries had a specific responsibility to allow them to do so.
Особая ответственность за то, чтобы Управление могло произвести такие подсчеты, лежит на принимающих странах.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: