From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fishing and hunting always require special licenses.
Всегда нужно приобретать лицензии для рыбной ловли и охоты.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
some countries may always require the weight to be quoted.
Некоторые страны, возможно, во всех случаях будут требовать проставления веса.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
the patient does not always require overnight admission to the clinic.
Пребывание в клинике не всегда необходимо.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
applications for the deliberate release of gmos always require a public consultation.
Проведение таких консультаций всегда требуется в случае поступления заявок на преднамеренное высвобождение ГИО.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
their administration of property may always require the husband's consent.
Для распоряжения имуществом им во всех случаях может требоваться согласие мужа.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a situation such as the asian crisis will always require special bailout packages.
Такие события, как азиатский кризис, всегда будут требовать специальных пакетов помощи.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
28. some trading circumstances will always require the use of a negotiable bill of lading.
28. При некоторых торговых условиях всегда будет требоваться использование оборотного коносамента.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastructure projects do not always require the construction or operation of large physical facilities.
10. Проекты в области инфраструктуры не всегда требуют сооружения или эксплуатации крупных физических объектов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fully accomplishing our ministry does not always require more time , but it does call for time well spent
Чтобы совершать служение в полной мере , не всегда требуется больше времени : главное проводить время с пользой
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this always requires permission from the landlord
Для этого всегда необходимо согласие арендодателя
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
(b) the interests of justice always require counsel for an accused in any capital case.
b) интересы правосудия всегда требуют наличия защитника для обвиняемого при рассмотрении любого дела, по которому может быть вынесен смертный приговор.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
drawing benefits from global companies doesn’t always require high-level government negotiations.
Извлечение выгод из присутствия транснациональных компаний не всегда требует правительственных переговоров на высоком уровне.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
and because a single tax tax specialists oh, how cute do not - you can not always require new bribes.
А потому единый налог налоговикам ох как не симпатичен - нет возможности постоянно требовать новые взятки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
to show that restructuring does not always require heavy capital investment but rather sound and effective use of existing equipment
Показать, что реорганизация не всегда требует значительных капиталовложений, но довольно существенного и эффективного использования существующего оборудования
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 3
Quality:
the repair of a marriage which is going on the rocks does not always require the processing of the marriage partners.
Восстановление потерпевшего крушение супружеского союза не всегда требует проведения процессинга партнёрам.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
experience has shown that this will always require a proactive approach that includes direct outreach to at-risk communities.
Как показывает опыт, для этого потребуется всегда придерживаться активного подхода, включая прямой охват сообществ, принадлежащих к группам риска.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the basel convention and certain countries always require a written consent whereas the oecd decision does not require a written consent.
Базельская конвенция и определенные страны в обязательном порядке требуют письменного согласия, в то время как решение ОЭСР письменного согласия не требует.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
that means there are questions which do not always require exact answers; tendencies or trends will often be sufficient here.
21. Это означает, что существуют вопросы, на которые не всегда требуется давать точные ответы; в данном случае нередко достаточно указать только тенденции или тренды.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a bathroom renovation, for example, always requires advance notification
Например, необходимо всегда заранее извещать о ремонте ванной комнаты
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
it is evident that conflict resolution always requires a complex approach.
Очевидно, что разрешение конфликтов всегда требует комплексного подхода.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: