From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on the cusp
НА ПОРОГЕ
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we stand on the cusp of history.
Мы стоим на перекрестке истории.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we are on the cusp of a new millennium.
Мы вступили в новое тысячелетие.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i was on the verge of turning around and going back home
Я уже почти готов был все бросить и уехать домой
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in october the us was on the cusp of the most significant turning point for inflation in the last @num@ year
В октябре США находился на пике самого значительного поворотного момента в истории инфляции за последние @num@ лет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
my love, we are on the cusp of something so great.
Моя любовь, мы находимся на пороге чего-то настолько великого.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
is japan on the cusp of a renewable energy revolution?
Является Япония на пороге возобновляемых источников энергии революции?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they may think that they are on the cusp of solving major problem
Они , вероятно , будут думать , что стоят на пороге решения мировых проблем
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
we have just observed hanukkah and eid-el-fitr and meet on the cusp of christmas.
Мы только что отметили Хануку и Ид-аль-Фитра, и совсем немного времени осталось до Рождества.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
many of the areas that were pulled out of famine remain on the cusp of falling back into it.
Многие районы, в которых удалось решить проблему голода, могут столкнуться с ней вновь.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
here is the beaver. and here is the stream, and the aspen and the alder and the willow.
Вот бобер. Вот речка, тополь, ольха и ива.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in october the us was on the cusp of the most significant turning point for inflation in the last 20 years. of course, forecasting inflation is notoriously difficult.
В октябре США находился на пике самого значительного поворотного момента в истории инфляции за последние 20 лет.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the fact is, the bp oil spill is on the cusp of becoming a political game-changer of historic proportions.
Дело в том, что разлив нефти bp близок к тому, чтобы стать политическим фактором изменения правил игры исторического масштаба.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
and i was on the cusp of, sort of, adolescence, so i was starting to take biscuits from the tin without asking.
Я был на пороге подросткового периода и брал печенье из банки без разрешения.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
education – one of the last big economic sectors yet to be transformed by the digital age – is on the cusp of a revolution
Образование ‑ один из последних крупных секторов экономики, до сих пор не трансформированный цифровой эпохой ‑ находится на пороге революции
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
now we're right on the cusp of that corner where everybody's going to agree
Теперь мы находимся именно в той узкой области, где все соглашаются
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it's been a while so he might be on the cusp of tier @num@ for all i know
Прошло уже какое-то время, так что, насколько я знаю, он может быть на пороге 8-го уровня
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
among senior aides to republican challenger mitt romney, a belief developed that he was on the cusp of victory.
Среди старших помощников республиканского претендента Митта Ромни появилась уверенность в том, что он был на пороге победы.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
more than three years of bitter conflict had placed the syrian arab republic on the cusp of colossal destruction that could see it become a failed state by 2015.
Продолжающийся более трех лет ожесточенный конфликт принес Сирийской Арабской Республике колоссальные разрушения, в результате чего к 2015 году она может утратить дееспособность как государство.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
remembering her stats as a tier @num@ shiro realised that she was on the cusp of surpassing herself in her prime
Вспомнив свои характеристики, как шестого уровня в предыдущей жизни, Широ поняла, что она была на пороге того, чтобы превзойти себя саму в расцвете сил
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality: