From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it wasn't as expensive as i expected
Это было не так дорого, как я ожидал
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this watch is twice as expensive as that one
Эти часы в два раза дороже тех
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
his camera is three times as expensive as mine
Его фотоаппарат в три раза дороже моего
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
his camera is three times as expensive as mine.
Его камера в три раза дороже моей.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this has proven to be very difficult as well as expensive.
Это оказалось задачей весьма сложной, равно как и дорогостоящей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
it wasn't as expensive as i thought it would be
Оно было не такое дорогое, как я думал
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
petrol is twice as expensive as it was a few years ago
Бензин в два раза дороже, чем несколько лет назад
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- rostropovich said that each work - as expensive picture in a frame.
- Ростропович говорил, что каждое произведение - как дорогая картина в раме.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
not much bigger than those we usually had in japan, but four times as expensive.
А вот в таком крохотном номере мы жили, не больше чем в Японии, но в четыре раза дороже
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
air fares through tbilisi are sometimes twice as expensive as through trabzon, turkey.
Стоимость пролета через Тбилиси иногда в два раза больше, чем через Трабзон, Турция.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the standard home there is 4.25 times as expensive as one in an average city in the us.
Стандартный дом здесь в 4,25 раза дороже, чем в городе США средних размеров.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
what's the point of one cup of soup being as expensive as a normal folk's salary
По какой причине стоимость чашки супа здесь равна зарплате обычного человека
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, conventional separators tend to be large and heavy, as well as expensive to operate and maintain.
Кроме того, традиционные сепараторы обычно отличаются внушительными габаритами и большим весом, а также высокой стоимостью эксплуатации и технического обслуживания.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
single tooth can therefore be as expensive as going to check -ups every six months for 10 years.
Потеря одного единственного зуба при определённых обстоятельствах может обойтись так же дорого, как если бы Вы на протяжении десяти лет каждые шесть месяцев обращались к стоматологу для профилактического осмотра.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
although its price may vary among providers, you can trust that they are not as expensive as other presents with less value.
Хотя его цена может меняться в зависимости от поставщиков, Вы можете верить, что они не так дорого, как другие подарки с меньшим значением.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in another, the training of trainers proved to be as expensive as an equivalent programme delivered in a private education institution.
В рамках другой программы стоимость обучения инструкторов оказалась равной стоимости эквивалентной программы в одном частном учебном заведении.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mr. kabashev also said that the bank may decide to buy back some of its bonds as he viewed the banks current debt financing as expensive.
Г-н Кабашев также сообщил, что банк может решить выкупить часть своих облигаций, так как считает текущее долговое финансирование дорогим.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
now that this principle has been abandoned, education, which has become as expensive as health and housing, is out of reach of the poor.
После отказа от этого принципа образование, столь же дорогостоящее, как и услуги здравоохранения или жилье, оказывается недоступным для неимущих.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, when the ferry across the border server is almost twice as expensive as the purchase of new equipment requires tens of thousands of dollars.
К примеру, при перевозе через границу сервер становится почти вдвое дороже, а на закупку нового оборудования требуются десятки тысяч долларов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he commented that addressing issues such as expensive duty stations might help to reduce the cost base, along with a move to determine which activities were more or less profitable.
Он отметил, что решение проблем, например связанных с местами службы с высокой стоимостью жизни, наряду с принятием мер по определению более и менее прибыльных видов деятельности может содействовать сокращению расходов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: