From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ask me
ask me
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
ask me...
Попроси меня...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ask me how
спроси у меня как
Last Update: 2014-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ask me... ask!
Попроси меня...Попроси! Попроси меня...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ask me later
Спросить позже
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
don’t ask me
Не спрашивай меня
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
location: ask me!!!
location: colombo-05
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
even if you ask me
Даже если ты спрашиваешь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
more questions ask me.
more questions ask me.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he asks me
Он спрашивает меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
don't ask me why.
Не спрашивай меня, почему.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
08. ask me now (monk)
08. ask me now (monk)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you ask me that
Как ты можешь просить меня об этом
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andrelis2388 , toronto ask me
andrelis2388 , 28 лет, Торонто
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
why didn't you ask me
Почему вы не спросили меня
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
don't ask me again.
Не спрашивай меня снова.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"where to?" you ask me
"where to?" you ask me
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fal leans over to ask me
И Фал наклонил голову, чтобы спросить меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
06. ask me why [02:27]
06. breakout [05:25]
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
please don't ask me that
Пожалуйста, не просите меня об этом
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: