From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i aspired to sure victories.
Я стремилась к уверенным победам.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he aspired to be a famous actor
Он стремился стать известным артистом
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i aspired to that kind of normalcy back then
В то время я стремилась к той самой " нормальности
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when she was younger, she aspired to be a writer.
Не любит, когда кто-то говорит о ее семье.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a social aim which should be aspired to.
Терпимость - это цель общества, к достижению которой оно должно стремиться.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the belarusians always aspired for peaceful and creative labor.
Белорусский народ всегда стремился к мирному созидательному труду.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
from this time on she aspired to a career as a teacher :
С этого времени, она стремится к карьеру в качестве преподавателя:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
bahrain aspired to become a regional manpower training centre.
Бахрейн стремиться к превращению в региональный центр профессионального обучения производительных сил.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
from the beginning, the league aspired to be a major league.
С самого начала лига стремилась стать одной из главных спортивных лиг.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
24. the haitian people aspired to a life of dignity and peace.
24. Народ Гаити стремится жить в мире и достоинстве.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
equality, justice and freedom were aspired to by all peoples and nations.
Все народы мира стремятся к равенству, справедливости и свободе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they aspired to dispatch the opposition and become top dog in the slums as well
Они тоже стремились одолеть противников и стать хозяевами трущоб
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
john trained thomas to be a carpenter , but thomas aspired to a different career
Джон учил Томаса плотницкому ремеслу , но тот выбрал другой путь в жизни
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it aspired to promote trade as a vehicle of partnership between developed and developing countrie
Он должен был сделать торговлю инструментом партнёрства развитых и развивающихся стран
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it aspired to promote trade as a vehicle of partnership between developed and developing countries.
Он должен был сделать торговлю инструментом партнёрства развитых и развивающихся стран.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
11. argentina had never owned the falkland islands, although it clearly aspired to do so.
11. Аргентина никогда не владела Фолклендскими островами, хотя явно стремилась к этому.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i know of an angel who fell into the darkness and a demon who aspired to the light
Я знавал ангела, павшего во тьму, и демона, стремившегося к свету
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
15. the high commissioner identified four main challenges to providing the kind of protection the 1951 convention aspired to afford.
15. Верховный комиссар определил четыре основные задачи по предоставлению защиты такого рода, какую стремится обеспечить Конвенция 1951 года.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
gülen, however, wholeheartedly denies involvement in the coup, stressing that his organisation has never aspired to political power
Однако Гюлен всячески отрицает причастность в госперевороту, подчеркнув, что его организация никогда не претендовала на политическую власть
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
68. saudi arabia aspired to a world of justice and equality, free from racism, racial discrimination and xenophobia.
Саудовская Аравия стремится к созданию мира, основанного на справедливости и равенстве, свободного от расизма, расовой дискриминации и ксенофобии.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: