Results for because of the gravity of this case translation from English to Russian

English

Translate

because of the gravity of this case

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

because of this

Russian

because of the shade.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because of this,

Russian

Иногда я писал дяде не дома, а в школе, на уроке.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so the reality is the gravity of this moment.

Russian

Поэтому данный момент является поистине переломным.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ii. the gravity of the threat

Russian

ii. Серьезность угрозы

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the opinion of participants about the gravity of this development is mixed.

Russian

Мнения участников о степени серьезности такого положения расходятся.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no prisoner should be held in solitary confinement merely because of the gravity of the crime.

Russian

Ни один заключенный не должен подвергаться одиночному заключению лишь по причине тяжести совершенного им преступления.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because of the gravity of the case, the supreme court filed habeas corpus proceedings in favour of the judge.

Russian

Ввиду серьезности этих фактов Верховный суд принял решение в пользу упомянутого судьи.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the government has stressed that the execution was carried out because of the gravity of the crimes committed.

Russian

Правительство подчеркнуло, что смертный приговор был приведен в исполнение изза тяжести совершенных преступлений.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) the gravity of the offence; and

Russian

c) тяжесть преступления; и

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of bilateral security arrangements, the gravity of this question is much more acute.

Russian

В случае двусторонних соглашений о безопасности этот вопрос встает с еще большей остротой.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless , many christian youths are concerned about the gravity of this habit

Russian

Все - таки многие молодые христиане обеспокоены серьезностью этой привычки

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"because, amidst all the gravity of the situation described there, you see people living.

Russian

"Несмотря на всю серьезность ситуации, описанной там, видишь, что люди живут.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

effectiveness was lacking in this case, primarily because of the unrestricted use of the veto.

Russian

В этом случае отсутствовала необходимая эффективность в основном из-за неограниченного применения права вето.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

given the gravity of the offence, this was still compatible with the principle of proportionality.

Russian

Учитывая тяжесть противоправного деяния, эти меры все же не выходили за рамки принципа соразмерности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the international community, aware of the gravity of the situation, has not remained impassive in the face of this tragedy.

Russian

Осознавая всю остроту этой ситуации, международное сообщество не бездействует перед лицом этой трагедии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she believed that this heavy sanction was disproportionate to the gravity of infringement.

Russian

Она сочла, что столь жесткие санкции несоизмеримы с тяжестью данного нарушения.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, the urgency of this matter and the gravity of the possible consequences if this situation continues to escalate cannot be understated.

Russian

Право же, нельзя недооценивать неотложный характер этого вопроса и серьезный характер возможных последствий, если продолжится эскалация такой ситуации.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no prisoner, including those serving life sentence and prisoners on death row, shall be held in solitary confinement merely because of the gravity of the crime.

Russian

Никакие заключенные, в том числе заключенные, приговоренные к пожизненному лишению свободы или к смертной казни, не должны содержаться в одиночном заключении сугубо по причине тяжести совершенных ими преступлений.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

83. the committee recognized the gravity of this problem but noted that there was a serious lack of specific data.

Russian

83. Комитет признал серьезный характер этой проблемы, однако отметил, что у него имеется серьезная нехватка конкретных данных.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

depending on the gravity of the case, the palestinian district coordination office might report the case to his israeli counterparts.

Russian

В зависимости от тяжести инцидента палестинское районное координационное управление может доложить о нем своим израильским коллегам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,146,754,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK