Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
guidelines and best practice; and
iii) руководящих принципах и передовой практике; и
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
recommendations, best practice and standards development
Рекомендации, наилучшая практика и разработка стандартов
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
iv. challenges, constraints, best practice and achievements
vi. Насильственные и недобровольные исчезновения
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(iv) promoting best practice and technical cooperation.
iv) поощрять применение передовой практики и техническое сотрудничество.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(ii) best practice and "how to " documentation;
ii) подготовка документации, касающейся передовых методов работы и >;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
standardization (unedocs best practice and unedocs repository).
Стандартизация (оптимальная практика unedocs и архив unedocs).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
best practices and challenges
ВИДЫ ПЕРЕДОВОЙ ПРАКТИКИ И ПРОБЛЕМЫ
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
best practices and training team
Секция передовой практики и профессиональной подготовки
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. best practices and applications
5. Передовые методы и практические средства
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
best practices and lessons learned
Передовой опыт и извлеченные уроки
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. best practices and lessons learned
1. Передовая практика и извлеченные уроки
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) best practices and applications.
d) передовые методы работы и их применение.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) disseminating best practices; and
с) распространении передового опыта; и
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) military best practices and regulations
f) военная наилучшая практика и предписания;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) the use of best practices; and
с) использовать наилучшую имеющуюся практику; и
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
information web-sites, best practices and case studies
:: информационные веб-сайты, оптимальная практика и тематические исследования
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d. prevention - best practices and areas needing attention
d. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ПЕРЕДОВАЯ ПРАКТИКА И ОБЛАСТИ, ТРЕБУЮЩИЕ ВНИМАНИЯ
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b. summary overview of current best practices and areas needing attention
В. КРАТКИЙ ОБЗОР СОВРЕМЕННОЙ ПЕРЕДОВОЙ ПРАКТИКИ И ОБЛАСТЕЙ, ТРЕБУЮЩИХ ВНИМАНИЯ
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination/cooperation d: enhanced controls and compliance
a: усиление подотчетности; b: распространение передового опыта; c: улучшение координации/сотрудничества;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) promoting best practices and showcasing successful efforts;
c) поощрение внедрения передовой практики и демонстрацию успешного опыта;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: