Results for biofouling translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

biofouling

Russian

Обрастание

Last Update: 2015-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

203. biofouling of ships.

Russian

203. Биообрастание судов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

250. biofouling and antifouling systems for ships.

Russian

250. Биообрастание и противообрастающие системы для судов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

258. biofouling and anti-fouling systems for ships.

Russian

258. Биообрастание и противообрастающие системы для судов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

several panellists noted that biofouling was a problem in some regions.

Russian

Некоторые участники отметили, что в некоторых регионах имеется проблема биообрастания.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

minimizing biofouling will significantly reduce the risk of species transfer by vessels.

Russian

Сведение к минимуму биообрастания существенно снизит риск переноса видов судами.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

processes and additives for reduction of corrosion, scale, fouling and biofouling of seawater;

Russian

• Технологии и добавки для уменьшения коррозии, кол-ва накипи, обрастания и биозагрязнения морской воды;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in addition, imo will be developing international measures to minimize the translocation of invasive aquatic species through biofouling of ships.

Russian

Кроме того, ИМО будет заниматься разработкой международных мер для сведения к минимуму переноса инвазивных водных видов в результате биообрастания судов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

however, there are no international measures currently in place to address the introduction of invasive alien species through biofouling of ships.

Russian

Вместе с тем на сегодняшний день не существует каких-либо международных мер по решению проблемы привнесения инвазивных чужеродных видов в результате биообрастания на корпусах судов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

one of the essential requirements for high quality printing is ensuring all dampening systems and pipework are clean and free from obstructions such as those caused by biofouling.

Russian

Одним из основных требований к высококачественной печати является обеспечение чистоты системы увлажнения и трубопроводов,которые могут обрастать бактериями, микроорганизмами и забиваться.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the guidelines constitute the first set of international recommendations to address biofouling of ships and the transfer of aquatic species through the adherence of sea life such as algae and molluscs to the hulls of ships.

Russian

Руководство представляет собой первый комплекс международных рекомендаций по проблеме биообрастания судов и переноса водных видов за счет прикрепления морских организмов, как то водоросли и моллюски, к корпусам судов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

95. understanding the emerging areas of chemical signalling and signal transduction are important to enhance knowledge of bioluminescence, biofouling, biocorrosion, biofilm function and symbiosis.

Russian

95. Понимание формирующихся сфер химической сигнализации и передачи сигналов имеет важное значение для углубления знаний о биолюминесценции, биообрастании, биокоррозии, функциях и симбиозе биопленок.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it also agreed that the subject of in-water hull cleaning, excluded from the guidance, would be considered by the bulk liquids and gases subcommittee under its agenda item on biofouling.

Russian

Он также договорился о том, что тема очистки корпуса в воде, исключенная из Руководства, будет рассмотрена Подкомитетом по перевозке жидкостей и газов наливом по пункту его повестки дня, посвященному биообрастанию.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a number of ocean-related activities and phenomena can lead to the unintentional introduction of invasive alien species, including ballast water exchange on ships, biofouling of ship bottoms and mariculture.

Russian

К неумышленному привнесению инвазивных чужеродных видов может приводить целый ряд связанных с океаном видов деятельности и природных явлений, включая замену балластных вод на судах, обрастание днища судов и марикультуру.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

86. welcomes the commencement of activities by the international maritime organization to investigate the development of international measures for minimizing the translocation of invasive aquatic species through biofouling of ships, and encourages states and relevant organizations and bodies to assist in that process;

Russian

86. приветствует начало проведения в Международной морской организации работы по изучению возможностей разработки международных мер для сведения к минимуму переноса инвазивных водных видов в результате биообрастания судов и рекомендует государствам и соответствующим организациям и органам оказывать содействие в этом процессе;

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

204. also at its sixty-second session, the marine environment protection committee adopted guidelines for the control and management of ships' biofouling to minimize the transfer of invasive aquatic species.

Russian

204. Также на своей шестьдесят второй сессии Комитет по защите морской среды принял руководство по контролю за биообрастанием судов и его регулированию в целях сведения к минимуму переноса инвазивных водных видов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

245. imo has responded to this challenge by adopting, in 2004, the international convention for the control and management of ships' ballast water and sediments and by establishing a correspondence group to develop international measures to minimize the transfer of such species through biofouling of ships.

Russian

245. ИМО отреагировала на этот вызов принятием в 2004 году Международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими и учреждением корреспондентской группы по разработке международных мер для сведения к минимуму переноса таких видов в результате биообрастания судов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,794,460,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK