Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a man who has a tongue he cannot manage and who is the slave of his own tongue, can never know what and when his tongue is liable to blurt out.
К такого рода необыкновенным людям принадлежит Радек. Человек, которому дан язык не для того, чтобы управлять им, а для того, чтобы самому подчиниться своему собственному языку, не будет в состоянии знать, когда и что сболтнет язык.
would it not have been better if he had taken the time to search for “ delightful words ” of truth rather than just to blurt out his frustration to his wife
Не было бы лучше , если бы муж постарался подобрать « приятные слова » истины , вместо того чтобы просто выплескивать раздражение на свою жену
because at first, i'd be so excited i would blurt out, "the dodgers won!" or, "the dodgers lost!"
Потому что сначала я была так взволнована, что сразу выпаливала: "Доджеры выиграли!" или "Доджеры проиграли!"
no one was to blurt out anything the cameras might catch. thus, eventually, via body language and raised eyebrows and whispered secrets, soon the entire congress was aware to some degree or another.
Таким образом, довольно скоро, через язык тела, поднятые брови и перешептывание секретов все члены Конгресса были осведомлены в той или иной степени.