Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he also violently disagreed with theologian rudolf bultmann , who questioned the literalness of some bible account
Он также резко противоречил теологу Рудольфу Бультманну , который ставил под вопрос буквальность некоторых библейских сообщений
despite the efforts of bultmann and his students to demythologize, many people still subliminally suspect that there are myriads of spirits and restless dead.
Несмотря на все усилия Бультмана и его последователей развеять миф о невидимом мире, многие люди подсознательно чувствуют, что существуют мириады духов.
this warning is also meant for us, for the de-mythologizing that the theologian bultmann propagated has, in fact, reversed course, and come exactly to fulfillment.
Это предостережение касается и нас, поскольку мы живем в век оккультизма.
he identified the narratives of jesus as theology served up in the language of myth. bultmann observed that the new testament was not the story of jesus but a record of early christian belief. he argued that the search for an historical jesus was fruitless: "we can know almost nothing concerning the life and personality of jesus." (jesus and the word, 8)
Он определял рассказы Иисуса как богословие, поданное на языке мифов. Р.Балтманн заметил, что Новый Завет не был историей Иисуса, а был письменным следом начала христианской веры. Он утверждал, что поиск исторического Иисуса был безуспешным: “Мы не можем знать почти ничего о жизни и личности Иисуса” (Иисус и Евангелие, стр. 8) .