Results for but her son feel so sad now‏ translation from English to Russian

English

Translate

but her son feel so sad now‏

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

i feel so sad

Russian

мне так грустно

Last Update: 2012-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but her son said to her, there are no more vessels.

Russian

Он сказал ей: нет более сосудов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

170895 : she wants to get married but her sons refuse

Russian

170895 : Она желает выйти замуж, но ее дети против брака

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she wants to get married but her sons refuse - islamqa.info

Russian

Она желает выйти замуж, но ее дети против брака - islamqa.info

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you feel so sad and tender, that also brings ideas for how to uplift the rest of the world. joining sadness and joy is the only mechanism that brings the vision of the great eastern sun.

Russian

А из вашей ранимости и печали рождаются идеи, как осчастливить мир. Соединение грусти и радости – единственный способ узреть Великое Солнце Востока.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she has also complained to the president, asking to have her son re-tried, but her letter remained unanswered.

Russian

Она также подала жалобу Президенту с просьбой провести повторное судебное рассмотрение по делу ее сына, но ее письмо осталось без ответа.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

anna misses her son and returns to russia. she secretly gains admission to karenin’s house to see seryozha, but her husband drives her out.

Russian

Тоска по сыну заставляет Анну вернуться в Россию. Она тайно приезжает в дом Каренина, чтобы увидеться с Сережей, но муж выгоняет ее.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i felt pain in my stomach and my teeth started to shiver. in the last three years, i regularly went once a year to venerate the saint basil. i always felt happiness and repentance. but this incident made me feel so sad. i returned back from the very entrance where saint basil rests. i could not enter inside to venerate him.

Russian

Вот уже три года подряд я совершаю паломничество на поклонение святому отцу, и всегда к великой радости и покаянию, а в этот раз меня охватило такое огорчение, что я не мог выдержать и вернулся к самому входу.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a story about umay, a woman born in germany, who leaves her despotic husband in istanbul and takes her son cem with her. she hopes for a better life with her family in berlin, but her unexpected arrival causes a deep conflict.

Russian

Это история о Умай - женщине, рожденной в Германии, которая покидает деспотичного мужа в Стамбуле и забирает с собой сына Джема. Она надеется на лучшую жизнь со своей семьей в Берлине, однако ее неожиданный приезд вызывает к глубокому конфликту.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jenny was named a remarkable woman 2010 by “femme actuelle” a proud achievement; but her greatest pride is in her son, her family, the volunteers who give their support and, of course, all those living with sickle cell disease and who, like taylor, are determined to live life to the full.

Russian

Журнал femme actuel назвал Дженни «Выдающейся женщиной года 2011». Дженни гордится этим достижением, но больше всего она гордится своим сыном, своей семьей, добровольцами, оказывающими поддержку больным серповидно-клеточной анемией, и, конечно, самими больными, которые, как ее сын Тейлор, стремятся вопреки болезни жить полноценной жизнью.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,329,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK