Results for by а simple extension of (1) we m... translation from English to Russian

English

Translate

by а simple extension of (1) we may write

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

we may write this as:

Russian

Это можно записать в виде:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, a simple extension of the millennium development goals will not suffice.

Russian

Однако недостаточно будет просто продлить сроки по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the most recent extension of the mandate was authorized by the council in its resolution 1577 (2004) of 1 december 2004.

Russian

Последний раз мандат продлевался решением Совета в его резолюции 1577 (2004) от 1 декабря 2004 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hence also . setting , now gives , so we may write the original relation as .

Russian

Отсюда также . Настройка , теперь , поэтому мы можем написать подлинные связи, как .

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5. uitp proposes, as indicated in annex 1, a simple extension of the information collected on railways to close this gap.

Russian

5. Для устранения этого пробела МСОТ предлагает, как это указано в приложении 1, просто расширить рамки собираемой информации о железнодорожных перевозках.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you are staying in an apartment, we may write or call you to agree on a specific delivery time.

Russian

Если Вы проживаете в апартаментах, то мы свяжемся с Вами, чтоб договорится по поводу доставки.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would like to reiterate that japan is not in a position to accept a simple extension of the current kyoto protocol through the amendment of annex b.

Russian

Я хотел бы вновь подчеркнуть, что Япония не может согласиться с простым продлением текущего Киотского протокола путем внесения поправки в приложение В.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by not having submitted and having been granted a request for an extension of its deadline, the republic of the congo has been in violation of its article 5 obligations as of 1 november 2011.

Russian

Не произведя представления и не получив удовлетворения запроса на продление своего предельного срока, Республика Конго с 1 ноября 2011 года находится в состоянии нарушения своих обязательств по статье 5.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example, an extension of .1 indicates the newest archived error log and an extension of .9 indicates the oldest archived error log.

Russian

Например, расширение .1 указывает на новейший архивированный журнал ошибок, а расширение .9 — на наиболее старый.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

full capability to support rapid deployment of a complex mission by the initial deadline of 1 july 2003 had not therefore been achieved, resulting in the extension of the deadline to 30 june 2004.

Russian

Таким образом, полная способность оказать поддержку в быстром развертывании сложной миссии к первоначально установленному сроку -- 1 июля 2003 года -- достигнута не была, и в связи с этим срок был продлен до 30 июня 2004 года.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

44. with reference to the rotation pattern in the election for the chairs of the main committees, one delegation put forward a detailed proposal (see annex iv) based on the argument that a simple extension of the current pattern set out in resolution 48/264 would not be enough.

Russian

44. В связи с вопросом о процедуре ротации при избрании председателей главных комитетов одна делегация выдвинула соответствующее подробное предложение (см. приложение iv), исходя из того, что простого утверждения нынешней процедуры, изложенной в резолюции 48/264, будет недостаточно.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

given good results from pilot #1 we may wish to immediately sanction natural depletion development of the east flank (phase i development), which would allow first oil production in 2010.

Russian

В случае успешной реализации пилотного проекта №1 возможен незамедлительный переход к разработке восточной площади с использованием первичных методов добычи (Первый этап разработки) и начало добычи (получение первой нефти) в 2010г.

Last Update: 2006-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee hereby reiterates this urgent request to your excellency in view of these same reasons and wishes to add the following: keeping in mind the unfortunate budgetary constraints at the united nations, the committee proposes the simple extension of its present sessions for an additional six working days.

Russian

Комитет возобновляет свою настоятельную просьбу к Вашему Превосходительству, исходя из тех же причин, и желает добавить следующее: с учетом вызывающих сожаление бюджетных ограничений в Организации Объединенных Наций Комитет предлагает лишь продлить его нынешнюю рабочую сессию дополнительно на шесть рабочих дней.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one way to tackle the problems associated with government debt, as well as to improve economic policy coordination, is through a simple extension of existing rules: an “external stability pact” could be introduced to complement current emu regulation

Russian

Одним из путей решения проблем, связанных с государственным долгом, a также совершенствования согласования экономической политики, является простое расширение существующих правил: можно подписать «Пакт о внешней стабильности», который бы дополнил текущие нормы ЕВС

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example, first we may try to count the number of 1's and 0's which occur in each sequence

Russian

Например, сначала можно попробовать посчитать общее число включений ( @num@ ) и выключений ( @num@ ), которые составляют каждую последовательность

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

109. the agreement of 1 august realized a number of important gains: increased wages in the public and private sectors; raising of family allowances; improvement of pension and retirement arrangements; adoption of the ministry of national education’s special system of internal promotion for teachers; thorough and regular review of labour disputes at local, provincial and national level; extension of the agreement of 1 august to include the union for the national press and the decision to set up an ad hoc committee similar to those provided for other sectors; reinstatement of dismissed persons from the public and semi-public sectors following a series of royal pardons; consolidation and strict implementation of the instruments of social dialogue.

Russian

109. Заключение соглашения от 1 августа позволило осуществить важные изменения: повышен уровень заработной платы в государственном и частном секторах; увеличен размер семейных пособий; усовершенствован порядок предоставления пенсий и пособий по старости; министерство национального образования ввело специальную процедуру продвижения по службе для преподавателей; систематически и регулярно рассматриваются трудовые конфликты на местном, провинциальном и общенациональном уровнях; действие соглашения от 1 августа распространено на Марокканский профсоюз работников национальной печати и принято решение об учреждении специальной комиссии по примеру аналогичной структуры, предусмотренной для других секторов; благодаря нескольким Королевским указам лица, уволенные с государственных и полугосударственных предприятий, были вновь приняты на работу; упрочены и строго применяются механизмы социального диалога.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,867,536,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK