Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
launch your quickcam ribbon by either opening the quickcam application or clicking on the desktop shortcut.
Выполните запуск quickcam либо посредством открытия приложения quickcam, либо щелкнув соответствующий ярлык на рабочем столе.
Last Update: 2017-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
subsys_jshttprequest: swap data without reloading the page (ajax)
subsys_jshttprequest: подкачка данных без перезагрузки страницы (ajax)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
by clicking on the page numbers available, the user can view past saved reports.
Нажимая на доступные номера страниц, пользователь может просмотреть ранее сохраненные отчеты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you can contact customer support through the form on the contacts page, or by clicking on the relevant link placed at the bottom of every page.
Вы можете обратиться в Службу поддержки перейдя по соответствующей ссылке внизу любой страницы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
double click on any word on the page or type a word:
double click on any word on the page or type a word:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if the game does not appear after loading try reloading the page. use the to explore your surroundings click to interact.
if the game does not appear after loading try reloading the page. use the to explore your surroundings click to interact.
note: you can switch to different day with green arrows on the top of the page, or with calendar on the right.
Обратите внимание: вы можете переключиться на другой день с зелеными стрелками в верхней части страницы, или в календаре справа.
all information of the routes and the timetables are available by clicking on the service presented on the page that will open by inserting the dates of your stay
Вся информация о маршрутах и расписаниях доступна после нажатия на сервис, представленный на странице, которая откроется после введения дат вашего пребывания
choose from the sections below by clicking on the titles, or if you are unsure what information you would like simply scroll down the page.
Выберите один из разделов ниже, нажав на названия, или, если вы не уверены какую информацию вы хотели бы просмотреть, просто-напросто прокрутите и просмотрите страницу.
the observer’s camera is fixed on a pilot, and by using mouse buttons or clicking on the nickname in the list of pilots, you can switch to any mercenary in battle.
Камера зрителя закреплена на пилоте, а с помощью кнопок мыши или кликом на ник в списке игроков, можно переключиться на любого находящегося в бою наемника.
when clicking on close and choose new stories, the story menu choose stories opens on the bottom left of the page.
Выбрав Закрыть и выбрать новые истории, в нижнем левом углу страницы откроется меню выбора историй Выбрать истории .
to edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at the bottom of the page, or at the end of the document.
Чтобы изменить текст сноски, щелкните область сноски в нижней части страницы или в конце документа.
during the game, you can choose to start a new game by going in the game menu and choosing new or clicking on the new icon on the toolbar. you can also change the category of words using the category menu (this will bring you a new word for the new category).
Во время игры вы можете начать новую игры, выбрав пункт меню Игра Создать, либо нажав кнопку Создать на панели инструментов. Вы можете также изменить уровень из выпадающего списка на панели инструментов (при изменении уровня вам будет предложено новое слово на этом уровне сложности).