From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
direct
прям.
Last Update: 2015-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
direct.
Прямые издержкиa
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
direct;
прямая;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(direct)
378 882215 (прямой)
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debit-direct
debit-direct
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
show direct calls
Отобразить прямые вызовы
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• direct door call with video
• Непосредственный звонок в дверь с использованием видео
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call for more direct contacts between belarusian, russian enterprises
Прямые контакты между предприятиями придают новый импульс сотрудничеству регионов Беларуси и России
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
direct call routing from gsm to a gsm network
прямая маршрутизация звонков от gsm в сеть gsm
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or call our direct support telephone number: +34 937 541 981 training
Прямой телефонный номер Службы поддержки: +34 937 541 981
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with call forwarding you can direct incoming calls to skype to ring on your mobile or phone.
С помощью функции переадресации звонков ты можешь переадресовывать звонки, поступающие в skype, на свой стационарный или мобильный телефон.
Last Update: 2012-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call for more direct contacts between belarusian, russian enterprises business news, belarus belarus.by
Прямые контакты между предприятиями придают новый импульс сотрудничеству регионов Беларуси и России Бизнес-новости, Беларусь belarus.by
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he wanted to call cpo saud aziz by cellphone, but he did not have the cpo's direct number.
Он хотел позвонить начальнику полиции Сауду Азизу по мобильному телефону, однако у него не было прямого номера начальника полиции.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i therefore call on both sides, palestinians and israelis, to enter into direct negotiations without delay.
Поэтому я призываю обе стороны, палестинцев и израильтян, безотлагательно приступить к прямым переговорам.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, the book contains no direct calls for war against the infidels.
Но никаких прямых призывов к войне с неверными в книге не содержится.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the more targeted statistical data by selected population groups call for direct consumer surveys or indirect estimates based on observations.
Для получения более конкретных статистических данных с разбивкой по отдельным группам населения требуются прямые обследования потребителей или косвенные оценки на основе результатов наблюдений.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
complete phone system: provides direct phone calls, waiting and transferred
Полная система телефона: обеспечивает прямые телефонные звонки, ожидания и переданы
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
32. the new organizational structure calls for the further direct strengthening of country offices.
32. Новая организационная структура предусматривает дальнейшее укрепление страновых отделений.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(b) international calls. qatar has direct dialling with more than 215 countries.
b) международные звонки: Катар имеет прямую связь более чем с 215 странами.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a number of consultations were organized by stakeholders in direct response to the high commissioner's call.
Непосредственно в ответ на призыв Верховного комиссара заинтересованными сторонами был организован ряд консультаций.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: