From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beds can be separated.
Кровати могут быть разделены.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
life without books is unimaginable
Жизнь без книг невозможно себе представить
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
none of these issues can be separated.
Эти вопросы невозможно разделить.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
language and culture can't be separated
Язык и культура неотделимы друг от друга
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
language and culture can't be separated.
Язык и культура не могут быть отделены друг от друга.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
conceptually, this can be separated into two steps.
Концептуально этот процесс можно разбить на два этапа.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
only through spiritual love and abstinence can be separated.
Лишь посредством духовной любви и воздержания их можно отделить.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we don't want to be separated
Мы не хотим, чтоб нас разлучили
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
a room without books is like a body without a soul.
Комната без книг, как тело без души.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
beds can be separated .there is an extra bed possibility.
Кровати могут быть разделены.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
needs and strategies need to be separated
Потребности и стратегии нужно разделить
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
politics cannot be separated from economics.
Нельзя отделять политику от хозяйства.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
61. incitement must be separated from glorification.
61. Необходимо проводить различия между подстрекательством и прославлением.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. men and women shall be separated;
1. Мужчины содержатся отдельно от женщин.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
family members may be separated by considerable distance
Члены семьи могут быть разделены большими расстояниями
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't imagine living a life without book
Не могу представить жизни без книг
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they can be separated from their housing materials, as are physiologically recognised as safe.
Они могут быть отделены от материала корпусов, в которых они находятся, как физиологически безопасные.
Last Update: 2012-08-29
Usage Frequency: 2
Quality:
for example, data storage can be separated from functional processes and the presentation components.
Например, хранение данных можно отделить от функциональных процессов и компонентов представления.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
where appropriate, adolescents should be separated from adults.
В соответствующих случаях подростков следует отделять от взрослых.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
(e) female prisoners must be separated from male prisoners.
e) Заключенные-женщины должны содержаться отдельно от заключенных-мужчин.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: