Results for co applicant employer name translation from English to Russian

English

Translate

co applicant employer name

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

employer’s name and address;

Russian

Имя и адрес работодателя;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

co-applicant's net income for last month

Russian

Доход соходатайствующего за последний месяц (нетто)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

co-applicant in all the courts are the observers.

Russian

Созаявителями во всех судах выступают наблюдатели.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an invitation from the shipping company and/or an accompanying note from the applicant’s employer

Russian

Приглашение от судовой компании и сопроводительное письмо от работодателя заявителя.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

co-applicant's total income for last 6 months (net)

Russian

Общий доход соходатайствующего за последние 6 месяцев (нетто)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verification from the applicant’s employer with the company’s details, stamp and signature of an executive staff.

Russian

Справка с работы. Подтверждение занятости от работодателя заявителя с указанием реквизитов компании, печатью и подписью ответственного лица.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an employee goes to the bank to draw money on behalf of his employer by presenting a cheque with the employer's name on it.

Russian

Он представляет чек с именем работодателя на нем.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verification from the applicant’s employer with the company's details, stamp and signature of the executive officer. it should include the following information:

Russian

Подтверждение занятости от работодателя заявителя (Справка с работы) с указанием реквизитов компании, печатью и подписью ответственного лица.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the consideration of the interests of a co-applicant deemed to deserve protection shall not, however, lead to indirect discrimination against an equally qualified female applicant.

Russian

В то же время учет интересов созаявителя, которые считаются заслуживающими защиты, не должен привести к косвенной дискриминации в отношении женщины-заявителя с равной квалификацией.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in case not already sufficiently demonstrated in the invitation or written request,proof of employmente.g. verification from the applicant’s employer with the company’s details, stamp and signature of an executive stuff.

Russian

В случае, если это не было в должной мере продемонстрировано в письменном запросе, подтверждение наличия работы, например: Подтверждение занятости от работодателя заявителя (Справка с работы) с указанием реквизитов компании, печатью и подписью ответственного лиц.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- establish a mechanism for approving employers as suitable for providing the appropriate experience for the students; (this may be in the form of a committee that reviews the reputation and nature of practice of any applicant employer to ensure that the employment situation is satisfactory)

Russian

- создание механизма для аттестации работодателей на предмет их способности обеспечить приобретение необходимого опыта стажерами (одной из форм такого механизма может быть комитет, который проверяет репутацию и практику, применяемую любым подающим ходатайство работодателем, с целью удостовериться в том, что условия предлагаемой стажировки являются удовлетворительными)

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10) *return ticket or any other appropriate document indicating the envisaged travel plans; if not available, adequate written description of the planned journey. 11) proof of employment (with salary information); if not available, other proof of will to return (e.g. bank/credit card statement(s) covering at least three preceding months, proof of real estate property in belarus, etc.). proof of employment: for employees – verification from the applicant’s employer with the company’s details, stamp and signature of an executive officer. it should include the following information: date of employment; position; information about salary.

Russian

10) *Подтверждение маршрута (например, подтверждение бронирования организованного путешествия или любой другой соответствующий документ, описывающий предполагаемые планы путешествия, например, зарезервированный обратный билет); если неприменимо, соответствующее письменное описание планируемого путешествия.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,873,169,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK