Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
press any key to boot
pulse cualquier tecla para arrancar
Last Update: 2014-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
press any key to boot from floppy
Нажмите любую клавишу для загрузки с дискеты
Last Update: 2013-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it may also take longer to boot up.
Время загрузки может оказаться более долгим.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
advantages related to boot funding are:
Финансирование ССЭП имеет следующие преимущества:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
excellent, on time and a merc to boot. ��
excellent, on time and a merc to boot. ��
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, you can use the t3 to boot up your os.
Да, Вы можете загрузить t3 при любых настройках raid.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can then use this cd/dvd to boot your computer.
Затем этот cd/dvd можно использовать для загрузки компьютера в случае сбоя.
Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
enter the filename of the kernel you want to boot here.
Ввести имя файла ядра, которое вы хотите загрузить.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from tirana, they are dispatched to boot camps for training.
Из Тираны их направляют в учебные лагеря для прохождения подготовки.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you need to boot os from the scsi hdd, proceed to step 5.
Если Вам нужно загрузить ОС с жесткого диска scsi, переходите к шагу 5.
Last Update: 2007-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to boot a powermac from cd, press the c key while booting.
Для загрузки с cd на powermac, нажмите клавишу c во время загрузки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abyssal flipped the switch to the drone and waited for it to boot up
Абиссал щелкнула переключателем дрона и подождала, пока тот загрузится
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
access to boot-loader v2.0 - the richest firmware repository.
Доступ к boot-loader v2.0 – самой большой базе прошивок мобильных телефонов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after installation, manual changes to boot from the installed image are needed.
after installation, manual changes to boot from the installed image are needed.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"how to boot a linux live usb drive on your mac", В.Семененко
В правой части окна выберите раздел "create live usb", если дистрибутив linux в формате iso уже скачан на Ваш компьютер.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. configure the bios of the target computer to boot to the usb device:
1. Настройте bios компьютера для загрузки с usb-устройства:
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
to boot, we are told that government is so clever that it might even make money on the whole affair
Вдобавок нам говорят, что правительство настолько умно, что оно сможет даже заработать на этом процессе
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
create entries to boot into recovery utilities or safe mode to prepare for a rainy day. painless editing.
Создание записей для загрузки в утилит восстановления или безопасном режиме, чтобы подготовить на черный день. Безболезненно редактирования.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. configure the bios of the target computer to boot to the cd-rom drive:
1. Настройте bios компьютера для загрузки с cd-дисковода:
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‘within a few days my daughter had learned the perfect snowplough turn and had so much fun to boot.’
«Моя дочь в течение нескольких дней безупречно освоила технику езды плугом и получила при этом массу удовольствия».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: