From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how a man can suffer from love
Как человек Может страдать от любви
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
young ones today can suffer similarly
Подобное нередко происходит и сегодня
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the pancreas: can suffer from inflammation.
Поджелудочная железа: Может страдать от воспалений.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
one can suffer psychologically and / or physically.
Можно страдать психически и / или физически.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
males of all types can suffer from gynecomastia.
Самцы всех типов могут страдать от гинекомастии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
just like your skin your hair can suffer from overexposure to uv rays.
Защитите волосы от воздействия солнца.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the company's reputation can suffer quite by chance.
Репутация компании может пострадать совершенно случайно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it's because we don't think rocks can suffer
Почему мы не чувствуем сострадания по отношению к камням
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
16. women, like men, can suffer from violations of their human rights in many different ways.
16. Подобно мужчинам, женщины могут становиться жертвами самых различных форм нарушений прав человека.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
25 but first he must suffer many things and be rejected of this generation.
25 Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and even america, while not exactly destroyable, can suffer devastating damage.
Да и Америка при всей своей неуничтожимости все равно может серьезно пострадать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i was hospitalized with many injuries , but eventually i recovered with only a damaged right knee
Меня , всю израненную , увезли в больницу , но в конце концов я поправилась ; поврежденным осталось только правое колено
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i wanted to make amends for the many injuries i had caused and to help ease the suffering of other
Я хотел искупить свою вину за то плохое , что делал , и облегчить страдания других
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he spared abraham the worst loss a parent can suffer ; he protected isaac from death
Сохранив Исааку жизнь , он избавил Авраама от самой большой утраты , которую только может понести отец
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"legend" is not that tournament which can suffer from absence in it one emelyanenko.
"Легенда" - это не тот турнир, который может пострадать от отсутствия в нем одного Емельяненко.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is undeniable , though , that children can suffer consequences because of their parents ’ action
Но нельзя отрицать , что дети иногда страдают из - за образа действия своих родителей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
israel has responded with rubber bullets, tear gas, and arrests, with several deaths and many injuries resulting.
Ответом Израиля на такие демонстрации стали резиновые пули, слезоточивый газ и аресты, в результате чего несколько человек погибли, а многие получили ранения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the seventeenth-century french philosopher rené descartes solved it by the drastic expedient of denying that animals can suffer.
Французский философ xvii века Рене Декарт разрешил её с помощью хитрого приёма, заявив, что животные не могут страдать.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus taught his followers that he would “ suffer many things . and be killed , and on the third day be raised up
Иисус предупреждал своих последователей , что ему придется « испытать много страданий . он будет убит и на третий день воскреснет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, systems that depend heavily on immutable objects such as many functional programming languages can suffer an efficiency penalty due to frequent copies.
Например системы сильно зависимые от неизменяемых объектов(многие функциональные языки) могут проигрывать в производительности из-за частых операций копирования.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: