Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
however, cowdery was excommunicated on april 12, 1838.
Однако, Каудери был отлучён от церкви 12 апреля 1838.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when oliver cowdery failed in an attempt to translate, the lord told him:
Когда Оливер Каудери потерпел неудачу в попытке переводить Книгу Мормона, Господь сказал ему:
Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and also that he receive counsel and assistance from my servant oliver cowdery and others.
И чтобы он также получал советы и помощь от слуги Моего Оливера Каудери и других.
Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
wherefore it behooveth me that he should be ordained by you, oliver cowdery mine apostle;
Итак, это есть воля Моя, чтобы он был посвящен тобой, Оливером Каудери, Моим Апостолом;
Last Update: 2010-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and let my servants frederick g. williams and oliver cowdery have the printing office and all things that pertain unto it.
И пусть слуги Мои Фредерик Г. Уильямс и Оливер Каудери имеют типографию и все, что относится к ней.
Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
wherefore, i, the lord, will that my servant, john whitmer, should go with my servant oliver cowdery;
А потому, Мне, Господу, годно, чтобы слуга Мой Джон Уитмер отправился со слугой Моим Оливером Каудери;
Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
and from thence let my servants, sidney rigdon, joseph smith, jun., and oliver cowdery, take their journey for cincinnati;
И оттуда пусть слуги Мои Сидней Ригдон, Джозеф Смит-младший и Оливер Каудери отправятся в Цинциннати;
Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
and again, i say unto you that it shall be appointed unto him to keep the church record and history continually; for oliver cowdery i have appointed to another office.
И еще говорю Я тебе, что ему будет назначено вести постоянно церковную летопись и историю; ибо Оливера Каудери назначил Я на другую должность.
Last Update: 2010-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and again, a commandment i give unto the church, that it is expedient in me that they should assemble together at the ohio, against the time that my servant oliver cowdery shall return unto them.
И еще, заповедь Я даю Церкви, что Мне угодно, чтобы они собрались вместе в Огайо, к тому времени, когда слуга Мой, Оливер Каудери, вернется к ним.
Last Update: 2010-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and let my servant oliver cowdery have the lot which is set off joining the house, which is to be for the printing office, which is lot number one, and also the lot upon which his father resides.
И пусть слуга Мой Оливер Каудери имеет участок, прилегающий к дому, предназначенному для типографии, который есть участок номер один, а также и участок, на котором живет его отец.
Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and again, you shall be ordained to assist my servant oliver cowdery to do the work of printing, and of selecting and writing books for schools in this church, that little children also may receive instruction before me as is pleasing unto me.
И ты также будешь назначен помогать слуге Моему Оливеру Каудери исполнять работу печатания и выбирать и писать книги для школ в этой Церкви, дабы дети тоже могли получать наставление передо Мной, что радует Меня.
Last Update: 2010-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and now, behold, i give unto you, oliver cowdery, and also unto david whitmer, that you shall search out the twelve, who shall have the desires of which i have spoken;
И ныне, вот, тебе, Оливеру Каудери, а также Дэвиду Уитмеру Я поручаю отыскать Двенадцать, у которых будут желания, о которых Я сказал;
Last Update: 2010-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and again, let my servant john johnson have the house in which he lives, and the inheritance, all save the ground which has been reserved for the building of my houses, which pertains to that inheritance, and those lots which have been named for my servant oliver cowdery.
И еще: Пусть слуга Мой Джон Джонсон имеет дом, в котором он живет, и все наследие, за исключением земли, сохраненной для постройки домов Моих, принадлежащей к тому наследию и участкам, назначенным слуге Моему Оливеру Каудери.
Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality: