Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm getting creeped out
i'm getting creeped out
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(okay, should i be creeped out? 0_0)
(okay, should i be creeped out? 0_0)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
however, what creeped her out was that it wasn't the full nature
Однако её пугало то, что это была не полная природа
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
however, what creeped him out was that he could see his own body underneath him
Однако, его пугало то, что он видел под собой собственное тело
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the fighter greyed and went in the side. a loopof a smoke creeped to ground.
Истребитель задымил и отвалил в сторону.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i erased the sound of my footsteps, and silently creeped my way to @num@ goblin
Я убрал звук своих шагов и бесшумно направился к первому гоблину
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
one of the main reasons why people were so creeped out by the psa in the first place is the fact that the ad council’s acts as a virtual public relations front for the u.s. government.
Одной из основных причин, по которым люди были столь напуганы этой социальной рекламой, во-первых, является тот факт, что Совет по Рекламе действует фактически в качестве передового подразделения по связи с общественностью в интересах американского правительства.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i could believe it. i'm not normally someone who gets creeped out easily, but this wood, with its tall, black trees and somber atmosphere, was having an effect on my nerves.
Обычно я не та, у кого легко бегут по спине мурашки, но этот лес с этими высокими черными деревьями и мрачной атмосферой, действовал мне на нервы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"can you feel adrian?" belinda asked in a whisper, her words emphasized by the sight of her breath on the cold air. it was evident by the number of slugs that slid their way along the hardwood floors or down the carpeted stairs that my curse had been all-encompassing, so there was really no reason for us to be whispering, but i felt just as creeped-out as she did.
Судя по количеству бурых кучек слизистой грязи, на которые мы наталкивались по коридору и дальше на покрытых ковром лестницах, мое проклятие оказалось всепроникающим. Так что нам не было причины перешептываться, но, как ни странно, я чувствовала себя так же, как и она. В доме было слишком тихо.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting