Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
English
damsel
Russian
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
Дева в беде
Last Update: 2011-10-01 Usage Frequency: 9 Quality: Reference: Wikipedia
13. damsel in distress
13. licker
Last Update: 2018-02-21 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
and the damsel was very fair;
Девица была очень красива,
the damsel is not dead, but sleepeth.
- сказал Он им, входя.
and the damsel gave it to her mother.
а та отдала ее матери своей.
but to the damsel you shall do nothing;
А отроковице ничего не делай;
and straightway the damsel rose up, and walked;
И девица тотчас встала и начала ходить,
and they said, we will call the damsel, and ask her.
Они сказали: призовем девицу и спросим, что она скажет.
time to man up and rescue a damsel in a distress!
Время человеку и спасти девицу в...
and the damsel went and called the child's mother.
Девица пошла и призвала мать младенца.
he said, withdraw, for the damsel is not dead, but sleeps.
выйдите; не умерла девица, но спит.
and brought his head on a platter, and gave it to the damsel;
и, принеся голову его на блюде, отдал девице,
and he took the damsel by the hand, and said unto her, talitha cumi;
Взяв ее за руку.
and immediately the damsel arose and walked, for she was twelve years old.
девочка тотчас встала и начала ходить,
42 and immediately the damsel arose and walked, for she was twelve years old.
42 И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати.
okay, let's say a bullet is about to hit a beautiful damsel in distre
Хорошо, допустим, пуля вот-вот попадёт в красивую девушку в беде
Last Update: 2020-11-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
4 and shechem spake unto his father hamor , saying, get me this damsel to wife.
4 И сказал Сихем Еммору, отцу своему, говоря: возьми мне эту девицу в жену.
24 he said, withdraw, for the damsel is not dead, but sleeps. and they derided him.
24 сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.
25 but when the crowd had been put out, he went in and took her hand; and the damsel rose up.
25 Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, и девица встала.
let it come to pass that the damsel to whom i shall say, let down your pitcher, that i may drink;
и девица, которой я скажу: наклони кувшин твой, я напьюсь,
Accurate text, documents and voice translation