Results for debris flow translation from English to Russian

English

Translate

debris flow

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

debris

Russian

debris

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hst debris

Russian

Обломки hst

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

space debris

Russian

Космический мусор

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 38
Quality:

English

space debris;

Russian

a) космический мусор;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- marine debris;

Russian

- морской мусор;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the most vulnerable to debris flow of information from the world wide web are children.

Russian

Для восприятия потока информационного мусора Всемирной сети наиболее уязвимыми являются дети.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shoot the flying debris that flows in the way during a space travel .

Russian

Стреляй в летающих обломков, которая течет...

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

storms directly trigger landslides and debris flows in mountainous areas and floods in flood plains.

Russian

Так, ливни являются непосредственной причиной оползней и селевых потоков в горной местности и наводнений в затопляемых поймах рек.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rainfall totals of over half an inch are possible, which could cause minor debris flows and slick roadway

Russian

Возможей объем осадков более чем полдюйма, что может стать причиной небольших селевых потоков и скользких дорог

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tajikistan is prone to earthquake, flood, debris flow (landslide), drought, avalanche, wind damage, epidemics.

Russian

Таджикистану часто наносят ущерб такие стихийные бедствия, как землетрясение, наводнение, селевой поток, оползень , сель, засуха, снежная лавина, повреждение ветром, повреждение насекомыми, инфекционные болезни и т.д.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

storm surges, debris flow, earthquakes and volcanoes may require other strategies such as relocation and/or evacuation plans. some events may not have solutions beyond evacuation.

Russian

Что касается ливневых волн, селевых потоков, землетрясений и вулканических извержений, могут потребоваться другие стратегии, такие как планы переселения и/или эвакуации.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the projected increase in air temperature in north-western china, for example, is likely to result in a 27 per cent decline in glacier area, a 10 to 15 per cent decline in frozen soil area and an increase in flood and debris flow.

Russian

13. Например, предполагаемое повышение температуры воздуха в северо-западных районах Китая приведет сокращению площади ледников на 27 процентов, площади почвенной мерзлоты на 10-15 процентов, а также к увеличению числа наводнений и грязевых потоков.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"debris flow activity in our country takes one of the first places in the cis. there are more than five thousand mud flow sources , 1,200 of which directly threaten 150 settlements," bakhytzshan sagintaev informed.

Russian

«Селевая активность у нас в стране занимает одно из первых мест в СНГ. Насчитывается более пяти тысяч селевых очагов, из которых 1200 непосредственно угрожают 150 населенным пунктам», - проинформировал Бакытжан Сагинтаев.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

12. encourages governments, the international community and other relevant stakeholders to improve the awareness, preparedness and infrastructure to cope with the increasing impact of disasters in mountain regions, such as flash floods, including glacial lake outburst floods, as well as landslides, debris flow and earthquakes;

Russian

12. рекомендует правительствам, международному сообществу и другим соответствующим заинтересованным сторонам повышать уровень осведомленности, готовности и оснащенности инфраструктурой для преодоления все более ощутимых последствий происходящих в горных регионах бедствий, таких как ливневые паводки, включая наводнения в результате прорыва вод из горных озер, а также оползни, селевые потоки и землетрясения;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,771,417,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK