Results for delivery note date equal date of ... translation from English to Russian

English

Translate

delivery note date equal date of performance

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the dates of performance of the work range from 1982 to 1987.

Russian

Даты выполнения работ находятся в интервале между 1982 и 1987 годами.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enka contends that the amounts owed by the employer should be compensable regardless of the date of performance.

Russian

117. "Энка " утверждает, что суммы, причитающиеся ей от заказчика, подлежат компенсации вне зависимости от даты исполнения.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in six cases no delivery notes were on record and in two others the date of delivery was not recorded.

Russian

В шести случаях в отчетной документации отсутствовали извещения о доставке, а еще в двух случаях не была отмечена дата доставки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eastern did not provide a copy of the contract or the dates of performance.

Russian

249. "Истерн " не представила копию контракта или дат его исполнения.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it did not provide evidence to establish the dates of performance of the contract.

Russian

Она не представила доказательств, позволяющих установить сроки выполнения контракта.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eastern did not provide copies of the contracts or evidence of the dates of performance.

Russian

240. "Истерн " не представила копий контрактов или подтверждения дат исполнения обязательств.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the contract was never performed because a dispute arose among the parties regarding the mode of transport and the final date of performance.

Russian

Договор не был исполнен, поскольку между сторонами возник спор относительно метода перевозки и окончательной даты исполнения.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also, priorities and the dates of implementation of performance budgeting will be substantiated in the above industries.

Russian

Также будет обосновываться очередность и сроки внедрения программно-целевого бюджетирования в указанных отраслях.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cyems did not provide any documents containing necessary information such as the terms of the contract or the dates of performance.

Russian

41. "СИЕМС " не представила какихлибо документов, содержащих необходимую информацию, такую, как информация об условиях контракта или сроках его выполнения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in verifying and valuing such claims, the existence of a contract first must be established, as well as the value of the contract and the originally scheduled date of performance.

Russian

135. При проверке и оценке таких претензий прежде всего должны быть подтверждены факт существования контракта, его стоимость и первоначальные сроки исполнения обязательств.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any bondholder shall have the right to demand the early redemption and payment of accumulated coupon income calculated on the date of performance of obligations related to the early redemption in the following cases:

Russian

Владелец Облигаций имеет право требовать досрочного погашения Облигаций и выплаты причитающегося ему накопленного купонного дохода поОблигациям, рассчитанного надату исполнения обязательств подосрочному погашению Облигаций, вследующих случаях:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for the portion of the claim for iqd 10,000, the panel finds that national engineering did not submit sufficient information and evidence concerning the dates of performance of the work.

Russian

Что же касается другой части претензии на сумму в 10 000 иракских динаров, то Группа считает, что "Нэшнл инжиниринг " не представила достаточной информации и доказательств, подтверждающих сроки выполнения работ.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in relation to the dates of performance, the panel notes that morris singer submitted invoices establishing the outstanding amounts, with the exception of the retention monies, which it stated were not invoiced.

Russian

488. В связи с датами исполнения Группа отмечает, что компания "Моррис Сингер " представила неоплаченные счета-фактуры на причитающиеся ей суммы, за исключением удержанных сумм, в связи с которыми, по ее утверждению, счета не выставлялись.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the article 34 notification, granit was asked to provide extensive further evidence and translations of existing evidence, such as invoices and evidence of the dates of performance of the works under the sub-contract.

Russian

В уведомлении, направленном в соответствии со статьей 34, содержалась просьба к компании "Гранит " предоставить подробные дополнительные свидетельства и переводы имеющихся свидетельств, например, счетов-фактур и документов, подтверждающих сроки выполнения работ по субподрядному договору.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

dates of performance of actions of the subprogramme of ii "construction and reconstruction of infrastructure of means of placement" of the program of preparation for carrying out in 2018 in the russian federation of the fifa world cup are discussed.

Russian

Обсуждены сроки исполнения мероприятий подпрограммы ii«Строительство и реконструкция инфраструктуры средств размещения» Программы подготовки к проведению в 2018 году в Российской Федерации чемпионата мира по футболу.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the party mentioned by such circumstances, is obliged to inform other party the fax message or the telegramme on their approach or the termination within 8 (eight) calendar days according to date of approach or the termination of such circumstances. thus the date of performance of obligations is under this agreement removed in proportion to time during which such circumstances acted.

Russian

Сторона, затронутая такими обстоятельствами, обязана известить другую Сторону факсовым сообщением или телеграммой об их наступлении или прекращении в течение 8 (Восьми) календарных дней соответственно с даты наступления или прекращения таких обстоятельств.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with respect to the commission's jurisdiction over a claim based on a letter of credit, proof of performance includes evidence of the date of shipment and of timely presentation of the documents required under the letter of credit to the relevant bank, such as correspondence demonstrating timely presentation of the documents.

Russian

59. Что касается юрисдикции Комиссии в отношении претензий, основанных на аккредитивах, то подтверждением даты исполнения обязательств заявителем могут служить материалы, подтверждающие дату отгрузки и своевременность представления заявителем в соответствующий банк документов, предусмотренных условиями аккредитива, в том числе корреспонденция, свидетельствующая о своевременном представлении таких документов26.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the dates of performance are relevant to whether the loans relate to debts of iraq "arising prior to 2 august 1990 ", within the meaning of security council resolution 687 (1991).

Russian

Даты исполнения важны для решения вопроса о том, касаются ли эти кредиты долгов Ирака, "возникших до 2 августа 1990 года ", по смыслу резолюции 687 (1991) Совета Безопасности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in particular, the work order shall specify the dates of performance of the service (commencement, end and in-between activities), the dates of delivery of any deliverables and any "order number" given to the service.

Russian

В частности, в НАРЯД-ЗАКАЗЕ НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ указываются сроки предоставления УСЛУГ (начало, конец и промежуточная деятельность), сроки предоставления любых результатов работы, а также "Номер заказа", присвоенный этим УСЛУГАМ.

Last Update: 2012-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,726,381,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK