Results for denuclearized translation from English to Russian

English

Translate

denuclearized

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

in a word, we have to return to a denuclearized world.

Russian

Иными словами, мы должны вернуться к миру без ядерного оружия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

25. we strongly advocate for a denuclearized korean peninsula;

Russian

25. Мы решительно выступаем за денуклеаризацию Корейского полуострова.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

secondly, all spanish territory has been militarily denuclearized since 1976.

Russian

Во-вторых, вся испанская территория является свободной от ядерного оружия с 1976 года.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

algeria has been participating actively in promoting africa as a denuclearized zone.

Russian

Алжир принимает активное участие в утверждении Африки в качестве безъядерной зоны.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is our consistent stand to make the whole of the korean peninsula denuclearized.

Russian

Мы неизменно выступали за полную денуклеаризацию Корейского полуострова.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the international community speaks in one voice in calling for a denuclearized korean peninsula.

Russian

Международное сообщество в один голос ратует за денуклеаризованный Корейский полуостров.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the idea of not using nuclear weapons against denuclearized regions is much older than the npt.

Russian

Идея неприменения ядерного оружия против денуклеаризованных зон гораздо старее ДНЯО.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in 1986, it proposed that the korean peninsula be denuclearized and made active efforts to this end.

Russian

В 1986 году оно предложило осуществить денуклеаризацию Корейского полуострова и предприняло активные усилия в этом направлении.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would like to point out that the entirety of spanish territory has been militarily denuclearized since 1976.

Russian

Я хотел бы указать на то, что с 1976 года вся территория Испании свободна от ядерного оружия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fact that these states were denuclearized as part of the safe and secure disarmament program provides a valuable lesson.

Russian

Ротфельда из Польши и спроектирован британским ученым Ианом Энтони из sipri, был основан на вкладах аналитиков по безопасности из ядерных держав и Польши, а так же на информации из стран ранее владевших ядерным оружием (Южная Африка) и постсоветских стран, в которых оно когда-то хранилось (Белоруссия, Казахстан и Украина). Тот факт, что эти страны были денуклеаризованы в качестве составной части программы по Надежному и безопасному разоружению, дает нам ценный урок.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in short, within nato, spain has the status of a state militarily denuclearized throughout its national territory.

Russian

Таким образом, в рамках НАТО Испания имеет статус государства, на территории которого ядерное оружие отсутствует.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as to the regional approach to disarmament, the movement is gratified to note that the goal of a denuclearized africa is within reach.

Russian

В том что касается регионального подхода к разоружению, страны - члены Движения с удовлетворением отмечают, что цель превращения Африки в континент, свободный от ядерного оружия, сейчас реально достижима.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized.

Russian

Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

algeria also calls for the implementation of the two aforementioned resolutions, insofar as they constitute concrete steps leading towards the establishment of a denuclearized middle east.

Russian

Вот почему Алжир призывает к осуществлению двух вышеупомянутых резолюций, поскольку они представляют собой конкретные этапы на пути к тому, чтобы Ближний Восток стал зоной, свободной от ядерного оружия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* the united states and china agreed that north korea must be denuclearized and that peaceful negotiations with kim jong-un must be made.

Russian

13 апреля* США и Китай договорились, что Северная Корея должна стать безъядерной державой и что должны быть проведены мирные переговоры с Ким Чен Ыном.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5. in the various international forums, colombia has emphasized the importance of efforts aimed at initiating negotiations towards the establishment of other denuclearized zones in the world.

Russian

5. Колумбия на различных международных форумах подчеркивала необходимость активизации усилий по началу переговоров о создании во всем мире других зон, свободных от ядерного оружия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8. the idea of a denuclearized africa originated in the assembly of heads of state and government of the organization of african unity (oau) in 1964.

Russian

8. Идея безъядерной Африки была впервые выдвинута на Ассамблее глав государств и правительств Организации африканского единства (ОАЕ) в 1964 году.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8. since the fall of the berlin wall, the united states had reduced its arsenal of non-strategic nuclear weapons by 80 per cent and had denuclearized its army and air and surface navy.

Russian

8. Со времени разрушения берлинской стены Соединенные Штаты Америки сократили свой арсенал нестратегических ядерных вооружений на 80 процентов и приняли меры по ядерному разоружению в своих ВМС и морской пехоте.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

75. japan stresses that the korean peninsula must be denuclearized, while the peace, security and stability of the region should be strengthened and the legitimate interests and concerns of the relevant parties should be satisfied.

Russian

75. Япония подчеркивает необходимость денуклеаризации Корейского полуострова, а также то, что следует укрепить мир, безопасность и стабильность в этом регионе и в то же время учесть законные интересы и озабоченности соответствующих сторон.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

considerable progress has also been made in the establishment of nuclear-weapon-free zones in various parts of the world, which has become an irreversible trend towards a denuclearized world.

Russian

Кроме того, достигнут значительный прогресс в создании зон, свободных от ядерного оружия, в различных частях мира, и это стало необратимой тенденцией в направлении денуклеаризации мира.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,862,602,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK