Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
use license
лицензия на использование
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
2. use license
2. Использование лицензии
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
terms of use license
Лицензия
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the license is not a concurrent-use license.
Лицензия не предусматривает одновременной работы нескольких пользователей с одной копией.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
encouraging emissions reduction technology development, use, and transfer;
b) поощрение разработки, использования и передачи технологий снижения выбросов;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ready to use license plates. owing to an experienced team of engineers
ready to use license plates. owing to an experienced team of engineers
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for elk and wild boar hunting a registered single-use license must be purchased.
Для охоты на лося и кабана необходимо приобретать именные разовые лицензии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
33. the development, use and destruction of weapons have substantial costs for the environment.
33. Разработка, применение и уничтожение оружия оборачиваются существенными издержками с точки зрения охраны окружающей среды.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
regional and cultural differences in the development, use and interpretation of scenarios and models;
a) региональные и культурные различия в разработке, применении и интерпретации сценариев и моделей;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
guidance on capacity-building for the development, use and interpretation of scenarios and models.
d) руководство по укреплению потенциала разработки, применения и интерпретации сценариев и моделей.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
article 10 of the constitution guaranteed the free development, use and protection of russian and other minority languages.
Статья 10 Конституции гарантирует свободное развитие, использование и защиту русского языка и языков других меньшинств.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(r) development, use and protection of forest products and pastures according to national laws;
r) развития, использования и защиты лесных угодий в соответствии с национальными законами;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the participants are ready to make available to each other existing information relevant to the development, use and operation of the corridor.
Участники готовы предоставлять друг другу имеющуюся у них информацию, относящуюся к развитию, использованию и эксплуатации коридора.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when you receive your new license, use license manager to upgrade the number of supported devices and client users in your system:
После получения новой лицензии используйте license manager (менеджер лицензий) для обновления количества поддерживаемых устройств и пользователей в вашей системе:
Last Update: 2012-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
163. first, the development, use, protection and conservation of water resources are being scientifically planned at the highest level.
163. Во-первых, на научной основе составлен первый проект плана использования, экономии и защиты водных ресурсов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6. governments, local communities and organizations and the private business sector are all stakeholders in the development, use and management of land resources.
6. Все - правительства, местные общины и организации и частный предпринимательский сектор - являются участниками освоения и использования земельных ресурсов и распоряжения ими.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in 2009, the agency published two nss implementing guides: development, use and maintenance of the design basis threat and security of radioactive sources.
В 2009 году Агентство опубликовало два практических руководства по тематике ядерной безопасности: "development, use and maintenance of the design basis threat " (>) и "security of radioactive sources " (>).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
82. article 10, paragraph 3, of the ukrainian constitution guarantees the free development, use and protection of russian and other national minority languages of ukraine.
Частью третьей статьи 10 Конституции Украины гарантируется свободное развитие, использование и защита русского и других языков национальных меньшинств Украины.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
119. two new documents in the iaea nuclear security series had been published in 2009, on the development, use and maintenance of the design basis threat and the security of radioactive sources.
119. Два новых документа из серии публикаций МАГАТЭ по ядерной безопасности вышли в свет в 2009 году и были посвящены возникновению, использованию и сохранению > угроз, а также безопасности радиоактивных источников.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4. awareness of the importance of sustainable development, use and management of freshwater resources has increased in recent years, strongly supported by various ongoing international and national initiatives and activities.
4. Степень информированности о важности рационального освоения и использования пресноводных ресурсов и управления ими в последние годы возросла в значительной степени благодаря осуществлению различных международных и национальных инициатив и мероприятий.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: