Results for disempowerment translation from English to Russian

English

Translate

disempowerment

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

disempowerment of peoples

Russian

Лишение населения прав и возможностей

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) youth unemployment and disempowerment.

Russian

a) безработица среди молодежи и отсутствие у нее соответствующих возможностей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

youth marginalization and disempowerment is deep and widespread.

Russian

Процесс маргинализации молодежи и сужения их возможностей углубляется и расширяется.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

50. discrimination is a pervasive means of disempowerment.

Russian

50. Дискриминация является одним из широко распространенных методов лишения прав и возможностей.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

poverty often stems from disempowerment, exclusion and discrimination.

Russian

Причинами нищеты часто являются отсутствие прав и возможностей, социальная изоляция и дискриминация.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

disempowerment of women results in women facing discrimination as economic agents.

Russian

Лишение женщин их прав и возможностей ведет к тому, что они становятся объектами дискриминации как экономические субъекты.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are not about to accept their “disempowerment” without a struggle.

Russian

И они не собираются принимать свое падение без борьбы.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

anything less will continue the cycle of disempowerment and in itself constitute a form of violence.

Russian

Что-либо иное приведет к продолжению цикла бесправия и будет само по себе являться одной из форм насилия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

25. in rural areas, land ownership has traditionally been a driver of exclusion and disempowerment.

Russian

25. В сельских районах институт землевладения традиционно был одним из факторов, связанных с изоляцией и отсутствием прав и возможностей.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after decades of disempowerment, poles suddenly regained their capacity for self-determination.

Russian

После десятилетий бесправия поляки вновь неожиданно обрели способность к самоопределению.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for an afro-descendant woman, disempowerment meant systematic discrimination at every level of her life.

Russian

Для женщины африканского происхождения лишение прав и возможностей означает систематическую дискриминацию в каждом аспекте ее жизни.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

older persons can incorporate society's negative stereotypes, creating and reinforcing feelings of disempowerment.

Russian

Престарелые могут инкорпорировать негативные стереотипы общества, порождающие и усиливающие чувства бессилия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but perhaps the most unrecognized problem in africa, especially at the grassroots level, is the disempowerment of ordinary people.

Russian

Но, возможно, самой непризнанной проблемой в Африке, особенно на массовом уровне, является бесправие обычных людей.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12. social development and social integration require comprehensive and holistic approaches and must deal with the root causes of social exclusion or disempowerment.

Russian

12. Социальное развитие и социальная интеграция требуют применения всесторонних и целостных подходов и должны способствовать устранению причин социальной изоляции или ущемления социальных возможностей.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9. overall, income inequality, adverse employment conditions and lack of economic opportunities are manifestations of disempowerment that contribute to poverty.

Russian

9. Таким образом, неравенство в доходах, недостаток рабочих мест и отсутствие экономических возможностей являются проявлениями того бесправного положения населения, которое способствует его обнищанию.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10. individuals and groups that engage in high risk behaviour often experience heightened vulnerability due to marginalization, stigma and discrimination and economic and legal disempowerment.

Russian

10. Отдельные лица и группы населения, придерживающиеся моделей поведения, сопряженных с повышенным риском, зачастую попадают в более уязвимое положение в результате маргинализации, общественного осуждения и дискриминации, а также потери ими своих экономических и юридических прав.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

closely linked with discrimination and disempowerment, violence often goes unreported and under-documented as older persons are reluctant or unable to report incidents.

Russian

Насилие, тесно связанное с дискриминацией и лишением прав и возможностей, часто остается неизвестным и недостаточно документируется, поскольку пожилые лица не хотят или не могут сообщать о таких инцидентах.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she said that as a global high-level forum, the economic and social council could develop an integrated response to help women break the vicious cycle of disempowerment.

Russian

Оратор заявила, что, будучи глобальным форумом высокого уровня, Экономический и Социальный Совет может разработать комплекс мер, которые помогут женщинам разорвать порочный круг бесправия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

138. the state of the world's children 2007 examined discrimination and disempowerment faced by women and girls, and outlined what needs to be done to eliminate gender discrimination.

Russian

138. В документе > анализируются проблемы, связанные с дискриминацией женщин и девочек, сужением сферы их возможностей и прав, и намечены меры в целях искоренения дискриминации по признаку пола.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a joint forest management project in madhya pradesh left a legacy of disempowerment among the adivasi (indigenous people) and community-level divisions.

Russian

В результате осуществления одного такого проекта в штате Мадхья-Прадеш произошло урезание прав коренного этноса (адиваси) и возник раздор на уровне их общин.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,904,138,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK