Results for disrepute translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

thus the way of the truth would suffer disrepute

Russian

Это подвергало нареканию путь истины

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

others , of course , may fall into disuse or even disrepute

Russian

А какие - то , что очень вероятно , наоборот , выйдут из употребления или даже приобретут дурную славу

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in consequence, single women are regarded as women of disrepute.

Russian

Одинокая женщина воспринимается как женщина, ведущая недостойный образ жизни.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

never do we want our conduct to bring jehovah’s name into disrepute

Russian

Мы ни в коем случае не хотим , чтобы наше поведение бросало тень на имя Иеговы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is as though there were an agenda to bring them into international disrepute.

Russian

Как будто существует некая цель испортить им репутацию на международной арене.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

almost every reason for toleration’s apparent fall into disrepute concerns islam.

Russian

Практически каждый довод, объясняющий, почему терпимость обрела такую дурную славу, касается ислама.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any future repeat of the failures of the disarmament machinery can only bring us into further disrepute.

Russian

Любые новые сбои в функционировании механизма разоружения в будущем, могут еще больше подорвать нашу репутацию.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

alexander lukashenko believes that the ukrainian government made a lot of mistakes and thus, fell into disrepute.

Russian

Александр Лукашенко считает, что власть в Украине допустила очень много ошибок и таким образом фактически подставилась.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in time , however , the eccentricities associated with diogenes and later followers brought the cynic school into disrepute

Russian

Однако позднее школа циников потеряла уважение из - за эксцентричности Диогена и более поздних последователей этого учения

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in our own country , the traditional snake oil potions have fallen into disrepute , but we do still have our vitamin

Russian

В нашей стране традиционные настои змеиного масла приобрели дурную славу , но у нас есть все еще наши витамины

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accountability procedures should be limited to instances of professional misconduct that are gross and inexcusable and that also bring the judiciary into disrepute.

Russian

Процедуры подотчетности должны ограничиваться случаями серьезного и непростительного нарушения норм профессионального поведения, которое к тому же дискредитирует судебные органы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

likewise , a joint activity or partnership may be ruined if just one of its promoters does something that brings himself or his fellows into public disrepute

Russian

Так , сотрудничество и совместные предприятия терпят крах , если хотя бы один из их участников компрометирует своими поступками товарищей

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, laws that are no longer appropriate may not be enforced, bringing that law and the enforcement authority responsible for it into disrepute.

Russian

Кроме того, законы, которые утратили свою актуальность, могут не выполняться, что подрывает как уважение к закону, так и репутацию правоприменительных органов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that thereby he may be enabled to discharge every debt; that the storehouse of the lord may not be brought into disrepute before the eyes of the people.

Russian

Дабы он смог уплатить всякий долг; дабы хранилище Господне не подверглось позору перед глазами народа.

Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

security, as the russians understand it, seems to be endangered when foreign journalists write articles that bring russia's state into disrepute.

Russian

Безопасности, как она понимается россиянами, по-видимому, может угрожать то, что иностранные журналисты подпортят репутацию Российскому государству.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

40. the committee believes that a situation of persistent nonreporting by states parties risks bringing the entire supervisory procedure into disrepute, thereby undermining one of the foundations of the covenant.

Russian

Комитет считает, что продолжающееся непредставление докладов государствами-участниками чревато опасностью нарушения всей процедуры наблюдения, подрывая одну из основ Пакта.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if blatter genuinely cares about fifa, he knows that remaining there would mean dragging the organization further into disrepute, damaging whatever positive contributions he has made, and quite possibly being forced to leave under a cloud

Russian

Если Блаттеру действительно дорога ФИФА, то он знает, что, если он останется на своем посту, репутация организации будет далее ухудшаться, что поставит под угрозу все его положительные достижения, и, вполне возможно, в итоге его заставят уйти в отставку с позором

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

42. the committee believes that a situation of persistent non-reporting by states parties risks bringing the entire supervisory procedure into disrepute, thereby undermining one of the foundations of the covenant.

Russian

Комитет считает, что ситуация, связанная с продолжающимся непредставлением докладов государствами-участниками, чревата опасностью нарушения всей процедуры наблюдения, что подрывает одну из основ Пакта.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

but in the short term, we have to be responsible and not prolong indefinitely a debate which, if we go on the way we are, will bring the united nations, and all of us as negotiators, into disrepute.

Russian

Но в ближайшей перспективе мы обязаны проявить чувство ответственности и не затягивать на неопределенный срок дискуссию, которая, если мы будем продолжать таким же образом, навлечет на Организацию Объединенных Наций и всех нас как участников переговоров дурную славу.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in doing so , the congregation - in particular its elders - played into satan’s hands , for he would have loved to bring the congregation into a condition of disrepute

Russian

То , что члены собрания и , особенно , его старейшины , допускали такое , было на руку Сатане , который жаждал опозорить собрание

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,433,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK