Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diverging arrows
Расходящиеся стрелки
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
diverging data requirement
Расхождения в требованиях к данным
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
diverging policy stances
Расхождения в политике
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diverging views were expressed.
По этому вопросу мнения разошлись.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i.2. two diverging objectives
i.2 Две противоположные цели
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
diverging patterns of economic growth
Усиление разрыва в динамике экономического роста
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
if it is diverging, click abort.
Если он расходит, то прекращени прекращение click.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
chapter 66: theory: diverging personalities
Глава 66: Теория: Разные личности
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
diverging information received (see para 17).
Расхождения в полученной информации (см. пункт 7).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
diverging opinions were expressed on that question.
В связи с этим вопросом были высказаны различные мнения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
many diverging interests must be recognized and accommodated.
Должны быть учтены и согласованы различные интересы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
diverging scientific and technical views have been reflected.
В ходе обзора были высказаны различные мнения по научным и техническим вопросам.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
statistical impartiality may help to reconcile diverging political interests.
Статистическая беспристрастность может способствовать примирению противоречивых политических интересов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
14. there were diverging arguments concerning dissolution of the jce.
14. Существует ряд различных аргументов, касающихся ликвидации ОКО.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diverging views were expressed as to which variant was preferable.
202. Были высказаны различные мнения по вопросу о том, какому варианту следует отдать предпочтение.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
13. the biosphere reserves: a negotiation tool for diverging interests.
13. Биосферные заповедники: средство ведения переговоров при несовпадении интересов.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
126. in the discussion that followed, delegates offered diverging opinions.
126. В ходе последовавшей за этим дискуссии делегаты высказали противоположные мнения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diverging views were also expressed with regard to the associated protective measure.
Были высказаны также различные мнения относительно смежной защитной меры.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
21. there were diverging views on the procedural aspects of enhanced cooperation.
21. В отношении процедурных аспектов, связанных с активизацией сотрудничества, мнения разошлись.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
77. diverging views were expressed as to whether article 19 should be retained.
77. Относительно целесообразности сохранения статьи 19 в тексте проекта закона мнения разошлись.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: