From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and do not cease
и не престань
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
an input error would not cease to be an error with the passage of time.
Ошибка при вводе информации и по прошествии времени не перестанет быть ошибкой.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
facts do not cease to exist because they are ignored
Факты не перестают существовать от того, что ими пренебрегают
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
16 i do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers .
16непрестанно благодарю за вас Бога , вспоминая о вас в молитвах моих,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but women do not cease to hope for his integrity rulers and employers ...
Но женщины не перестают надеяться на добропорядочность свои правителей и работодателей…
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
as it is, they will not cease to dispute, --
А они [люди] (так и) не перестают пребывать в разногласиях [придерживаться разных вероучений и уставов],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
these obligations do not cease upon separation from service.
Эти обязательства остаются в силе и по окончании их службы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 22
Quality:
but the mistake does not cease to be a mistake for all that.
Но от этого ошибка не перестает быть ошибкой.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
when an elder acts as a judge , what does he not cease to be
Когда старейшина действует в качестве судьи , кем он не перестает быть
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the human rights of individuals do not cease to exist when they pass through the prison gates.
Люди не лишаются своих прав человека, когда они оказываются за тюремной решеткой.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
under either exception, the security right does not cease to exist.
В обоих случаях обеспечительное право продолжает существовать.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
just do not cease to pray prayers of cheshvan fulfilling everything we tishrei today rainfall hopefully learn to download
Только не перестаем молиться молитвы Хешван выполнения всего, что мы Тишрей осадков Сегодня мы надеемся научиться Скачать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
never cease to give thanks for your sakes and to mention you in my prayers,
не перестаю благодарить за вас,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
even when dealing with a person who seems to have wicked inclinations , elders do not cease to exhort him to pursue righteousne
Даже при рассмотрении дела человека , который имеет , как кажется , греховные наклонности , старейшины не прекращают увещевать его придерживаться правды
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
don't cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,
непрестанно благодарю за вас Бога,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
human rights law does not cease to apply when the struggle against terrorism involves armed conflict.
23. Право прав человека не перестает действовать, когда борьба с терроризмом ведется в условиях вооруженного конфликта.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the list does not cease and guarantees that the hotel regent rome is able to give you access to whichever aspect of the eternal city you have come to enjoy.
Список событий бесконечен и гарантирует, что отель regent способен организовать Ваш досуг, какой бы аспект культурной жизни Вечного Города Вас не интересовал.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
consequently, following the same line of doctrine, human rights do not cease to be applicable for lack of laws or decrees regulating the more specifically.
Следовательно, согласно данной концепции, права человека применяются независимо от наличия законов или декретов, регулирующих их реализацию.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for instance, singapore must cease to give protection and sanctuary to corruptors of indonesian origin and their ill-gotten wealth.
Например, он должен прекратить предоставление защиты и убежища коррупционерам индонезийского происхождения с их незаконно нажитым богатством.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
american aid to israel [1] may or may not cease as the result of the deportation, but israel has already agreed to give up the civil part of the aid.
Американская помощь может прекратиться в результате трансфера, а может быть, и нет. Израиль и так уже согласился на прекращение той части помощи, которая идёт на нужды гражданского населения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: