Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and do not cease
и не престань
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an input error would not cease to be an error with the passage of time.
Ошибка при вводе информации и по прошествии времени не перестанет быть ошибкой.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facts do not cease to exist because they are ignored
Факты не перестают существовать от того, что ими пренебрегают
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
16 i do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers .
16непрестанно благодарю за вас Бога , вспоминая о вас в молитвах моих,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but women do not cease to hope for his integrity rulers and employers ...
Но женщины не перестают надеяться на добропорядочность свои правителей и работодателей…
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as it is, they will not cease to dispute, --
А они [люди] (так и) не перестают пребывать в разногласиях [придерживаться разных вероучений и уставов],
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these obligations do not cease upon separation from service.
Эти обязательства остаются в силе и по окончании их службы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 22
Qualité :
but the mistake does not cease to be a mistake for all that.
Но от этого ошибка не перестает быть ошибкой.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when an elder acts as a judge , what does he not cease to be
Когда старейшина действует в качестве судьи , кем он не перестает быть
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the human rights of individuals do not cease to exist when they pass through the prison gates.
Люди не лишаются своих прав человека, когда они оказываются за тюремной решеткой.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
under either exception, the security right does not cease to exist.
В обоих случаях обеспечительное право продолжает существовать.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
just do not cease to pray prayers of cheshvan fulfilling everything we tishrei today rainfall hopefully learn to download
Только не перестаем молиться молитвы Хешван выполнения всего, что мы Тишрей осадков Сегодня мы надеемся научиться Скачать
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
never cease to give thanks for your sakes and to mention you in my prayers,
не перестаю благодарить за вас,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even when dealing with a person who seems to have wicked inclinations , elders do not cease to exhort him to pursue righteousne
Даже при рассмотрении дела человека , который имеет , как кажется , греховные наклонности , старейшины не прекращают увещевать его придерживаться правды
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
don't cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,
непрестанно благодарю за вас Бога,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
human rights law does not cease to apply when the struggle against terrorism involves armed conflict.
23. Право прав человека не перестает действовать, когда борьба с терроризмом ведется в условиях вооруженного конфликта.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the list does not cease and guarantees that the hotel regent rome is able to give you access to whichever aspect of the eternal city you have come to enjoy.
Список событий бесконечен и гарантирует, что отель regent способен организовать Ваш досуг, какой бы аспект культурной жизни Вечного Города Вас не интересовал.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consequently, following the same line of doctrine, human rights do not cease to be applicable for lack of laws or decrees regulating the more specifically.
Следовательно, согласно данной концепции, права человека применяются независимо от наличия законов или декретов, регулирующих их реализацию.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for instance, singapore must cease to give protection and sanctuary to corruptors of indonesian origin and their ill-gotten wealth.
Например, он должен прекратить предоставление защиты и убежища коррупционерам индонезийского происхождения с их незаконно нажитым богатством.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
american aid to israel [1] may or may not cease as the result of the deportation, but israel has already agreed to give up the civil part of the aid.
Американская помощь может прекратиться в результате трансфера, а может быть, и нет. Израиль и так уже согласился на прекращение той части помощи, которая идёт на нужды гражданского населения.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :