Results for dolenc translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

dolenc

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

judge dolenc

Russian

Судья Доленц

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dolenc, pavel

Russian

Павел Доленц

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dolenc, pavel . 8

Russian

ДОЛЕНЧ, Павел 8

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr. pavel dolenc (slovenia)

Russian

гн Павел Долене (Словения)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr. pavel dolenc (slovenia) 102

Russian

Г-н Павел Доленц (Словения) 102

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

judge dolenc and judge maqutu were not re-elected.

Russian

Судья Доленц и судья Макуту переизбраны не были.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4 judges navanethem pillay (presiding), erik møse and pavel dolenc.

Russian

4 В составе судей Наванетхема Пиллэя (председатель), Эрика Мёсе и Павела Доленца.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr. pavel dolenc was born in pijava at gorica, ljubljana, on 11 january 1942.

Russian

Г-н Павел Доленч родился в Пижава-Горице, Любляна, 11 января 1942 года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for this reason, i am not requesting an extension of judge dolenc's mandate for this case.

Russian

По этой причине я не прошу о продлении мандата судьи Доленца в связи с данным делом.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

17. the terms of office of judges pillay, ostrovsky, dolenc and maqutu came to an end on 24 may 2003.

Russian

17. Сроки полномочий судей Пиллэй, Островского, Доленца и Макуту подошли к концу 24 мая 2003 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as duty judges, judges ostrovsky and dolenc have reviewed and rendered three ex parte orders and held initial appearances in three cases.

Russian

В качестве уполномоченных судей судьи Островский и Доленц рассмотрели и вынесли три распоряжения ex parte и провели заседания для регистрации явки обвиняемых по трем делам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she requests that the terms of office of both judge pavel dolenc and judge yakov arkadyevich ostrovsky be extended so that they might finish the cyangugu case.

Russian

Она просит продлить срок полномочий судей Павла Доленца и Якова Аркадьевича Островского, с тем чтобы они могли завершить рассмотрение дела Сиангугу.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the terms of office of judges dolenc and ostrovsky were extended to enable them to complete the cyangugu case, involving three accused charged under two separate indictments.

Russian

Срок полномочий судей Доленца и Островского был продлен для того, чтобы они могли довести до конца дело Сиангугу, по которому проходят три человека, обвиняемые по двум отдельным обвинительным заключениям.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10 the trial in this case is proceeding before trial chamber iii, comprising judges williams (presiding), dolenc and vaz.

Russian

10 Разбирательство этого дела проводится в Судебной камере iii в составе судей Уильямса (председательствующий судья), Доленца и Ваза.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the request included extension of the terms of service of judge pillay to the end of december 2003, judge ostrovsky and judge dolenc to the end of february 2004 and judge maqutu until the end of december 2004.

Russian

Просьбой предусматривалось продление сроков полномочий судьи Пиллэй до конца декабря 2003 года, судьи Островского и судьи Доленца до конца февраля 2004 года и судьи Макуту до конца декабря 2004 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the details of the status of this case, on which judge dolenc also sits, are set forth above in connection with the request for extension of judge dolenc's term.

Russian

Подробно о состоянии этого дела, в рассмотрении которого также участвует судья Доленц, говорится выше в связи с просьбой о продлении срока полномочий судьи Доленца.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7. of the new judges, judges pavel dolenc, dionysios kondylis and lloyd george williams took the oath of office on 22 february 1999, enabling them to constitute the third trial chamber.

Russian

7. Из новых судей судьи Павел Доленц, Дионисиос Кондилис и Ллойд Джордж Уильямс 22 февраля 1999 года приняли присягу, что позволило им образовать третью судебную камеру.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"(a) judge dolenc, once replaced as a member of the tribunal, finish the cyangugu case which he has begun before expiry of his term of office;

Russian

a) судья Доленц, после того как он будет заменен на посту члена Трибунала, закончит производство по делу Сиангугу, которое он начал до истечения срока своих полномочий;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

pilot census 98 - report on data coding , danilo dolenc, demographic statistics department, statistical office of the republic of slovenia, p. 2, ljubljana, 1998

Russian

6. pilot census 98 - report on data coding, danilo dolenc, demographic statistics department, statistical office of the republic of slovenia, p. 2, ljubljana, 1998.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) trial chamber iii (until 24 may 2003): judge lloyd george williams qc (saint kitts and nevis), presiding; judge pavel dolenc (slovenia) and judge yakov arkadievich ostrovsky (russian federation).

Russian

c) Судебная камера iii (до 24 мая 2003 года): судья Ллойд Джордж Уильямс, королевский адвокат (Сент-Китс и Невис), Председатель; судья Павел Доленц (Словения) и судья Яков Алексеевич Островский (Российская Федерация).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,389,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK