Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inside
inside
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
inside >
Еще >
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when you know down inside
when you know down inside
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it's down inside the nest
Это происходит глубоко внутри гнезда
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they took us down inside a basement
Они отвели нас в подвал
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
deep down inside, i believe you both knew it!
deep down inside, i believe you both knew it!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it came crashing down straight for quenser and heivia who were inside
Они падали прямо на Квенсера и Хейвиа, которые оставались внутри
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
pull-down time from beginning of test to attainment of prescribed mean inside
Время, прошедшее с начала испытания до момента, когда средняя температура внутри кузова достигла предписанного уровня час
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it then moved down into the path inside the valley to block their escape
А затем спустился в долину, отрезав путь к отступлению
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it was shin's way of calming down when the inside of his head was a me
Это было одним из способов Шина навести порядок в голове
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deep down inside we feel that we shouldn't take something which is not ours.
В глубине души мы понимаем, что не должны брать то, что нам не принадлежит.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it took me @num@ minutes to get one inch down inside of that stack of card
У меня ушло @num@ минут на то, чтобы перебрать @num@ см карточек в стопке
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he found a well, climbed down inside it to the water, and quenched his thirst.
На пути он встретил колодец, спустился и напился из него.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i could let all these things push me down and i could let all my ideas die inside of me
Я могла позволить всем этим вещам толкать меня и я могла позволить всем моим идеям умереть внутри меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doing the things and living the life that i know deep down inside of me i should be living.
Делая вещи и жить той жизнью, которую я знаю глубоко внутри меня, я должен жить.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we might not look the same, and speak different languages, but deep down inside we are closely connected
Мы можем выглядеть по-разному и говорить на разных языках, но глубоко внутри мы все связаны
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
crouching down, she looted the man's corpse as everything inside of his inventory was transferred over to her
Присев на корточки, она обчистила труп мужчины, поскольку все, что находилось в его инвентаре, переходило ей
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the army shut down tv stations, radio stations, and deployed soldiers inside the offices and newsroom of newspapers.
Военные закрывали телевизионные каналы и радиостанции, в редакции и отделы новостей периодических изданий были направлены солдаты армии.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
though others may praise them for their achievements , deep down inside they feel like a fraud who will be exposed sooner or later
Считая себя недостойными счастья , они поддаются слабостям и порокам , потому что думают , что не в силах исправиться
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
it may seem like tom has forgotten all about the matter, but deep down inside, he's still torn up about it
Может казаться, что Том забыл все об этом деле, но в глубине души, он все еще переживал о нем
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: