From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4.2 ship reporting system for all vessels
4.2 Система корабельных сообщений для всех судов
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) type "c " valid for all vessels and convoys.
c) Тип > - годен для всех судов и составов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the belt ratings for all versions are as follows:
Ниже представлена таблица Системы Рангов для всех версий:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it will reset all mpaa ratings for all movies each time you run it.
Для плугина это не обязательно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
suction and discharge flanges shall have equal ratings for all pumps.
Всасывающий и нагнетательный фланцы должны иметь одинаковые технические характеристики для всех насосов.
Last Update: 2005-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
market access and access to the ports have been fully liberalized for all vessels.
Был полностью либерализован доступ к рынку и к портам для всех судов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) a.1g (annex 7) is prohibited for all vessels, with the exception of non-motorized small craft.
c) a.1g (приложение 7), запрещается для всех судов, за исключением малых немоторных судов ".
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(a) a.1a (annex 7) is prohibited for all vessels, with the exception of small non-motorized craft;
а) a.1a (приложение 7), запрещается для всех судов, за исключением малых немоторных судов;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
e.5.13 berthing area reserved for all vessels that are required to carry one blue light or one blue cone
e.5.13 Зона стоянки, отведенная для всех судов, которые обязаны нести синий огонь или синий конус
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e.5.12 berthing area reserved for all vessels that are required to carry the marking prescribed in article 3.14 (see article 7.06)
e.5.12 Зона стоянки, отведенная для всех судов, для которых требуется сигнализация, предписанная в статье 3.14 (см. статью 7.06)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this list comprises two parts: a general part for all vessels and a special part for vessels transporting dangerous goods.
Данный перечень состоит из двух частей: общей части, касающейся всех судов, и специализированной части, касающейся судов, перевозящих опасные грузы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e.5.12 berthing area reserved for all vessels that are not required to carry the marking prescribed for vessels carrying dangerous goods
e.5.12 Зона стоянки, отведенная для всех судов, для которых не требуется сигнализация, предписанная для судов, перевозящих опасные грузы
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and for the courses of the priests and of the levites, and for all the work of the service of the house of jehovah, and for all vessels of service of the house of jehovah,
и священнических и левитских отделений, и всякого служебного дела в доме Господнем,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
of gold by weight for the gold, for all vessels of every kind of service; for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service
золотых вещей, с означением веса, для всякого из служебных сосудов, всех вещей серебряных, с означением веса, для всякого из сосудов служебных
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berthing area reserved for all vessels that are required to carry three blue lights or three blue cones under article 3.14, paragraph 3, on the side of the waterway on which the sign is placed
Зона стоянки, отведенная для всех судов, которые обязаны нести на основании пункта 3 статьи 3.14 три синих огня или три синих конуса, на стороне пути, на которой расположен щит (см. статью 7.06)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e.5.15 berthing area reserved for all vessels that are required to carry three blue lights or three blue cones under article 3.14, paragraph 3 (see article 7.06)”
e.5.15 Зона стоянки, отведенная для всех судов, которые обязаны нести на основании пункта 3 статьи 3.14 три синих огня или три синих конуса (см. статью 7.06) ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"berthing area reserved for all vessels that are required to carry one blue light or one blue cone under article 3.14, paragraph 1, on the side of the waterway on which the sign is placed (see article 7.06). "
"Зона стоянки, отведенная для всех судов, которые обязаны нести в силу пункта 1 статьи 3.14 синий огонь или синий конус, на стороне пути, на которой расположен щит (см. статью 7.06) ".
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"berthing area reserved for all vessels that are required to carry three blue lights or three blue cones under article 3.14, paragraph 3, on the side of the waterway on which the sign is placed (see article 7.06). "
"Зона стоянки, отведенная для всех судов, которые обязаны нести в силу пункта 3 статьи 3.14 три синих огня или три синих конуса, на стороне пути, на которой расположен щит (см. статью 7.06) ".
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in addition, it was suggested that regional fishery management organizations and arrangements should use or amend their certificate of origin schemes or other means for tracking trade in fish to require the listing of the lloyds registration number for all vessels harvesting the fish tracked by the scheme.
Кроме того, было предложено, чтобы региональные рыбохозяйственные организации и договоренности использовали или модифицировали свои системы удостоверения происхождения или иные средства слежения за торговлей рыбой, с тем чтобы они предписывали указание регистрационного номера Ллойда для всех судов, ведущих промысел рыбных запасов, которые контролируются такой системой.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unified, agreed conditions for mooring at anchor should also be adopted for all vessel types within specified navigation zones;
Условия якорной стоянки должны также приниматься едиными и согласованными для всех судов-представителей в пределах заданных зон (районов) плавания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.