Results for entailing translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

an effective remedy, entailing compensation.

Russian

Восстановление нарушенных прав, влекущее за собой компенсацию.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remedy: an effective remedy, entailing compensation.

Russian

Средство правовой защиты: эффективное средство правовой защиты, предполагающее компенсацию.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

inter-sessional activities entailing coordination and cooperation

Russian

Межсессионная деятельность, требующая координации и сотрудничества

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

offence against the person entailing possible danger c/

Russian

Нанесение телесных повреждений, связанных с риском подвергания опасности с/

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ageing of the labour force entailing modified economic behaviour

Russian

● старение рабочей силы, влекущее за собой изменение экономического поведения;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it had proved a very daunting experience entailing major risks.

Russian

Это оказался нелегкий путь, сопряженный с большими опасностями.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

identify subsidies and other disincentives entailing negative environmental impacts.

Russian

выявление практики субсидирования и других мероприятий, подавляющих стимулы и оказывающих негативное воздействие на окружающую среду;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"material and spiritual damages " if entailing conditions exist;

Russian

компенсация за материальный и моральный ущерб, предусматриваемая при наличии соответствующих условий;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(a) by a public official, entailing abuse of authority;

Russian

а) деяние совершается государственным должностным лицом при наличии факта злоупотребления властью;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

damage caused by erosion and perforation, entailing the following high costs:

Russian

Повреждения в связи с эрозией и проржавлением, влекущие за собой высокие затраты:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a penalty entailing deprivation of liberty shall be imposed by a court of law.

Russian

Наказание, влекущее за собой лишение свободы, налагается судом.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by and large these were technical/scientific subjects entailing more quantitative rigour.

Russian

В целом такими предметами считались технические/научные дисциплины, требующие работы с цифрами.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

22. the ma is a four-year effort, entailing a cost of $21 million.

Russian

22. ОЭРТ рассчитана на четыре года, и на нее выделен 21 млн. долл. США.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a large proportion of sentences entailing amputation had been commuted to terms of imprisonment for two years.

Russian

Большое число приговоров к отсечению кисти было заменено двухлетним тюремным заключением.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an exodus of over 150,000 people from the serb krajina has started, entailing enormous human suffering.

Russian

Начался исход из сербской Краины более 150 тыс. человек, что несет с собой огромные человеческие страдания.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(iii) after "best available technologies " add "not entailing excessive cost ".

Russian

iii) после слов "наиболее приемлемой из имеющейся в наличии техники " добавить слова "не влекущей чрезмерных расходов ";

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"(1) the use of firearms is the most extreme measure entailing the use of force against the person.

Russian

"1) Применение огнестрельного оружия является самой крайней мерой применения силы в отношении человека.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(c) implementation of the necessary agreements on collective measures to avert and neutralize activities entailing risks.

Russian

с) осуществление необходимых соглашений о мерах по коллективным действиям в целях предотвращения и нейтрализации деятельности, сопряженной с риском.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15)turn over materials on the violation of the present law entailing criminal amenability to the procurator’s office;

Russian

15) передает органам прокуратуры материалы о нарушениях настоящего Закона, которые влекут за собой уголовную ответственность;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(h) overwhelming security control of the population entailing serious restrictions on freedom of movement and freedom of expression;

Russian

h) тотальный контроль за населением, влекущий за собой серьезные ограничения свободы передвижения и свободы выражения своего мнения;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,949,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK