From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
execute all scripts
выполнение всех скриптов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
execute all jobs in the queue
Выполнить все задания из очереди
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
even so , he did not blindly execute all canaanite
И даже тогда он не уничтожил всех без разбора
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) organize and execute all administrative duties;
а) организовывать и осуществлять выполнение всех административных функций;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
how ? by motivating pharaoh to execute all male israelite children
Он побудил фараона убивать у израильтян всех детей мужского пола
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we will execute all other work quickly, confidentially, and what is very important - effectively!
Всю остальную работу мы выполним быстро, конфиденциально, о главное – эффективно!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
construction lots and brigades, capable to execute all spectrum of civil work.
Строительно-монтажные участки и бригады, способные выполнить весь спектр строительных работ.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
while swimming up to get to the water surface, i execute all map exploration magic
Я пытаюсь выбраться на поверхность, и в это время активирую Исследование всей карты
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
with the authority invested in him by the persian king , ezra had the right to execute all lawbreakers or to banish them from jerusalem and judah
Персидским царем ему было дано право казнить и изгонять из Иерусалима и Иудеи всех нарушителей Закона
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
from the aforementioned date you can execute all transactions with securities and other payment orders from your securities account only after logging to the sb linija.
С указанного дня все операции с ценными бумагами и все платёжные поручения со своего предназначенного для операций с ценными бумагами счёта можно выполнять только после подключения к „sb linija“.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
portions of the product can be prepared for a uniform process and then immediately execute all uniform operation.
Отдельные части изделия можно подготавливать для выполнения единообразного процесса и потом сразу со всеми выполнять единообразные операции.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the four side coverings of the machine table are easy-to-open to be able to execute all cleaning and maintenance tasks in no time.
Все четыре боковые обшивки машинного корпуса легко открываются в несколько приемов для чистки и техобслуживания.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
33 and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic work;
33 и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
are there sufficient resources to execute all the technical cooperation activities envisaged in the post-doha work programme?
Имеется ли достаточно ресурсов для осуществления всех мероприятий по линии технического сотрудничества, предусмотренных в программе работы после Конференции в Дохе?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(i) r equirement to execute all settlements in foreign currency on foreign trade operations within 90 days;
(i)требование о проведении всех расчетов в валюте по импортно-экспортным операциям в течение 90 дней;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
under the terms of the sub-contract, china nonferrous agreed to execute all of the works under the main project contract.
В соответствии с положениями договора субподряда "Чайна нонферрос " обязалась выполнить все работы в рамках основного контракта.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(d) provide competent domestic authorities with sufficiently wide powers to fully execute all forms of mutual legal assistance and ensure that secrecy laws do not hamper international cooperation;
d) наделить компетентные национальные органы достаточно широкими полномочиями для оказания в полном объеме всех видов взаимной правовой помощи и обеспечить, чтобы законы о сохранении тайны не препятствовали международному сотрудничеству;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
427. treasury agreed that the imis-opics interface would result in significant reduction in manual data entries and that it aimed to execute all payments and inter-fund transfers from opics.
427. Казначейство согласилось с тем, что внедрение интерфейса между ИМИС и ОПИКС приведет к значительному сокращению ручного ввода данных и что оно намерено осуществлять все платежи и межфондовые переводы через ОПИКС.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
103. the team in mogadishu is proposed to consist of three movement control assistants (field service), who will coordinate and execute all movements to, from and through sector 1.
103. В состав группы в Могадишо предлагается включить трех помощников по вопросам управления перевозками (категория полевой службы), которые будут заниматься координацией и организацией всех перевозок в пределах сектора 1.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
thus , he is described in the bible as an immortal conqueror , the “ king of kings , ” who will soon execute all of god’s enemie
В Библии Иисус описан как бессмертный , побеждающий « Царь царей » , который вскоре уничтожит всех врагов Бога
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: