Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to help explain what can happen here is a typical scenario.
Чтобы помогать объяснять, что может случиться, вот - типичный сценарий.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
what can happen if we practice sin
Что может произойти , если грех вошел у нас в привычку
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
what can happen if we ignore warning
Что может произойти , если игнорировать предостережения
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
his ignorability power-level is too high
Уровень его игнорирования слишком высок
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what can happen if we do not know what to say in prayer
Что может быть , когда мы не знаем , о чем молиться
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this is an example of what can happen if too much emphasis is placed on emotions.
Это является примером того, что происходит, если уделяется большое внимание чувствам. Павел желал для Церкви, чтобы было должное наставление, чтобы когда "войдет кто неверующий или незнающий, то он всеми обличается, всеми судится.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what can happen if we succumb to bitterness , resentment , and faultfinding
Что может случиться , если у нас есть склонность к горечи , злобе или к придирчивости
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
what can happen if our heart causes us to cast aside good counsel and objective reasoning
Что может случиться , если наше сердце совращает нас отклонить добрый совет и объективные размышления
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
each of the outcomes can be seen as a set of promises of what can happen if the organization is given the resources to produce its output.
Каждый из конечных результатов можно рассматривать как набор обещаний в отношении того, что может произойти, если организации дадут соответствующие ресурсы для получения промежуточного результата.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lot’s bitter experience shows what can happen if we come close to or tarry in a dangerous environment
Горький опыт Лота показывает , что может произойти , если мы слишком близки к опасности или находимся в таких обстоятельствах
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this then also means that the nitrate level is too high. tap water is considered another source for too high nitrate levels.
Водопроводная вода считается еще одним возможным источником слишком высокой концентрации нитратов .
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
six people were killed – a reminder of what can happen if violent polarization continues between neighboring towns and villages.
Было убито 6 человек ‑ напоминание о том, что может случиться, если продолжит присутствовать сильная напряженность между соседними городами и деревнями.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
all safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the i
all safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the i
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in 1994, among the countries categorized as being dissatisfied, 79 per cent feel that the fertility level is too high, while 21 per cent indicate that the level is too low.
В 1994 году в числе стран, относящихся к категории тех, которые не удовлетворены существующим положением, 79 процентов считают уровень рождаемости слишком высоким, а 21 процент - слишком низким.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the tragedy of 11 september can be viewed as an omen of what can happen if the slightest carelessness is shown towards any of the old and new threats the world faces in the modern age, be they terrorism, environment or poverty.
Трагедию 11 сентября можно рассматривать в качестве предзнаменования того, что может произойти, если мы проявим небрежное отношение к какой-либо из старых или новых угроз, с которыми сталкивается мировое сообщество в современную эпоху, будь-то терроризм, окружающая среда или нищета.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
beaver planes can be lots of fun ... but not when the wind starts to kick in. here's a great example about what can happen if you try to take off in windy conditions.
Здесь великий пример о что может случиться если вы пробуете принять в ветреные условия.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for a long time people have been discussing global warming and what can happen if it continues to increase. more recently it has been noticed how companies are changing about to become more environmentally aware and sell environmentally friendly products to consumers.
В течение долгого времени, люди обсуждали парниковый эффект и что может случиться, если он продолжает расти. Теперь, в последнее время, было отмечено, как компании меняют собирается стать более экологически сознательными и продавать экологически чистые продукты для потребителей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
unless your diet is vegetarian or your cholesterol level is too high , you may want to try a traditional rodizio , a variety of meats offered in rotation , at a gaucho - type restaurant or steak house
Кроме того , можно заказать кафе́ колоньяль , и на стол подадут разнообразные десерты и напитки : вино , чай , кофе
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
in the republic of korea's view, therefore, the current limitation level is too high, and the level of limitation of the hague-visby rules is adequate for commercial purposes.
Поэтому Республика Корея придерживается мнения, что установленный в проекте конвенции предельный уровень является слишком высоким и что для коммерческих целей следует использовать предельный уровень, предусмотренный в Гаагско-Висбийских правилах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) at the entry of accommodation and in other places where the crew may spend time there shall be a measuring device which lets off an alarm when the oxygen level is too low or when the co2 level is too high.
d) У входа в жилые помещения и другие помещения, где могут находиться члены экипажа, должно иметься измерительное устройство, приводящие в действие аварийную сигнализацию, когда содержание кислорода является слишком низким или когда содержание СО2 является слишком высоким.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: