Results for extenuating translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

extenuating

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

extenuating circumstance

Russian

Смягчающие обстоятельства

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those are extenuating circumstance

Russian

Это смягчающие обстоятельства

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 59 defines extenuating circumstances.

Russian

В статье 59 определяются смягчающие обстоятельства.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what extenuating circumstances were cited by david

Russian

Какие смягчающие обстоятельства были упомянуты Давидом

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

though, extenuating circumstances can result in an exemption.

Russian

Однако, при наличии смягчающих обстоятельств, могут делаться исключения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

motives and extenuating circumstances should be taken into consideration

Russian

Следует принимать в расчет мотивы и смягчающие обстоятельства

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) murder, unless there are extenuating circumstances;

Russian

а) тяжкое убийство, если не имеется смягчающих обстоятельств;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

terminations are, however, permitted under certain extenuating circumstances.

Russian

Однако при определенных обстоятельствах прерывание беременности допускается.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, it should deal with both extenuating and aggravating circumstances.

Russian

Кроме того, в нем следовало бы рассмотреть смягчающие и отягчающие вину обстоятельства.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if someone erred , we talked it over and looked for extenuating circumstance

Russian

А если кто - то совершал ошибку , обсуждали ситуацию и старались найти смягчающие вину обстоятельства

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

failure to commit a crime due to arrest is not an extenuating circumstance.

Russian

Невозможность совершить преступление по причине ареста не является смягчающим обстоятельством.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, "extenuating circumstances " were not synonymous with "motive ".

Russian

Кроме того, "смягчающие обстоятельства " это не то же самое, что "мотив ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

though god may take extenuating circumstances into consideration if we sin , what should we not do

Russian

Хотя Бог может принимать во внимание смягчающие обстоятельства , если мы совершаем грех , чего нам не следует делать

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i had been unaware, he thought, of some extenuating factors for the destruction i witnessed

Russian

Он думал, что я не знал о некоторых факторах, которые оправдывали увиденные мной разрушения

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are simply trying to determine why he thinks or acts as he does . are there extenuating circumstance

Russian

Мы лишь стараемся узнать , почему человек так или иначе думает или поступает

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if we have sinned , we can cite in prayer to god any extenuating circumstances that may have contributed to our wrongdoing

Russian

Если мы совершили грех , мы можем упоминать в молитве к Богу любые смягчающие вину обстоятельства , которые могли повлиять на наш проступок

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he takes into consideration extenuating circumstances , such as fleshly weaknesses , environment , upbringing , and ignorance

Russian

Он принимает во внимание смягчающие обстоятельства , например плотские слабости , окружение , воспитание и незнание библейских заповедей

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

34. the austrian government also thinks that motives should be taken into account as aggravating or extenuating circumstances.

Russian

34. Правительство Австрии также считает, что мотивы совершения преступления можно бы было учитывать "как отягчающие или смягчающие вину обстоятельства ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

33. the defences contained in draft article 14 should be discussed separately from the extenuating circumstances dealt with in article 15.

Russian

33. Оправдания, о которых говорится в проекте статьи 14, следует рассматривать отдельно от смягчающих вину обстоятельств, которым посвящена статья 15.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. in passing sentence, the court shall, where appropriate, take into account extenuating circumstances. "

Russian

2. Вынося приговор, суд, в соответствующих случаях, учитывает смягчающие вину обстоятельства ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,766,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK