Je was op zoek naar: extenuating (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

extenuating

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

extenuating circumstance

Russisch

Смягчающие обстоятельства

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those are extenuating circumstance

Russisch

Это смягчающие обстоятельства

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

article 59 defines extenuating circumstances.

Russisch

В статье 59 определяются смягчающие обстоятельства.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what extenuating circumstances were cited by david

Russisch

Какие смягчающие обстоятельства были упомянуты Давидом

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

though, extenuating circumstances can result in an exemption.

Russisch

Однако, при наличии смягчающих обстоятельств, могут делаться исключения.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

motives and extenuating circumstances should be taken into consideration

Russisch

Следует принимать в расчет мотивы и смягчающие обстоятельства

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(a) murder, unless there are extenuating circumstances;

Russisch

а) тяжкое убийство, если не имеется смягчающих обстоятельств;

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

terminations are, however, permitted under certain extenuating circumstances.

Russisch

Однако при определенных обстоятельствах прерывание беременности допускается.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition, it should deal with both extenuating and aggravating circumstances.

Russisch

Кроме того, в нем следовало бы рассмотреть смягчающие и отягчающие вину обстоятельства.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if someone erred , we talked it over and looked for extenuating circumstance

Russisch

А если кто - то совершал ошибку , обсуждали ситуацию и старались найти смягчающие вину обстоятельства

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

failure to commit a crime due to arrest is not an extenuating circumstance.

Russisch

Невозможность совершить преступление по причине ареста не является смягчающим обстоятельством.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

moreover, "extenuating circumstances " were not synonymous with "motive ".

Russisch

Кроме того, "смягчающие обстоятельства " это не то же самое, что "мотив ".

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

though god may take extenuating circumstances into consideration if we sin , what should we not do

Russisch

Хотя Бог может принимать во внимание смягчающие обстоятельства , если мы совершаем грех , чего нам не следует делать

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i had been unaware, he thought, of some extenuating factors for the destruction i witnessed

Russisch

Он думал, что я не знал о некоторых факторах, которые оправдывали увиденные мной разрушения

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we are simply trying to determine why he thinks or acts as he does . are there extenuating circumstance

Russisch

Мы лишь стараемся узнать , почему человек так или иначе думает или поступает

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if we have sinned , we can cite in prayer to god any extenuating circumstances that may have contributed to our wrongdoing

Russisch

Если мы совершили грех , мы можем упоминать в молитве к Богу любые смягчающие вину обстоятельства , которые могли повлиять на наш проступок

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he takes into consideration extenuating circumstances , such as fleshly weaknesses , environment , upbringing , and ignorance

Russisch

Он принимает во внимание смягчающие обстоятельства , например плотские слабости , окружение , воспитание и незнание библейских заповедей

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

34. the austrian government also thinks that motives should be taken into account as aggravating or extenuating circumstances.

Russisch

34. Правительство Австрии также считает, что мотивы совершения преступления можно бы было учитывать "как отягчающие или смягчающие вину обстоятельства ".

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

33. the defences contained in draft article 14 should be discussed separately from the extenuating circumstances dealt with in article 15.

Russisch

33. Оправдания, о которых говорится в проекте статьи 14, следует рассматривать отдельно от смягчающих вину обстоятельств, которым посвящена статья 15.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2. in passing sentence, the court shall, where appropriate, take into account extenuating circumstances. "

Russisch

2. Вынося приговор, суд, в соответствующих случаях, учитывает смягчающие вину обстоятельства ".

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,742,905 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK