Results for extraction to remove dust at its ... translation from English to Russian

English

Translate

extraction to remove dust at its source

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the only way to stop ebola is to stop it at its source.

Russian

Остановить Эболу можно лишь путем устранения причин ее появления.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

our situation is only going to get worse until we root out the cause at its source

Russian

Ситуация будет усугубляться до тех пор пока мы не отделим причины от следствий

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the solution is to attack the problem at its source by addressing both supply and demand.

Russian

Решение состоит в устранении источника проблемы, путем борьбы, как с предложением, так и спросом.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mamba reserves the right to remove, partially remove or edit any communication at its sole discretion.

Russian

Мамба имеет право удалить полностью или частично, а также редактировать Сообщения по своему усмотрению.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

political quarrels and differences should not hinder our commitment to combating that contemporary international scourge at its source.

Russian

Политические разногласия и споры не должны мешать нам выполнять взятое нами обязательство вести борьбу с этим злом, с которым сталкивается сегодня международное сообщество.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a legal sense , the destructive power of sin is cut off right at its source

Russian

С точки зрения права , уничтожающая сила греха отрезана непосредственно у её источника

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

since this is something you were born with it means that my error is consuming it at its source

Russian

Поскольку это то, с чем ты родился, это означает, что моя Ошибка поглощает это в его источнике

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i urge all member states to do their utmost to tackle drug trafficking, both at its source and at its destination points.

Russian

Я настоятельно призываю все государства-члены делать максимум возможного для пресечения незаконного оборота наркотических средств как в местах их происхождения, так и в пунктах назначения.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

protecting water at its source can be cheaper and more efficient than treating it after it has already been polluted

Russian

Защита воды в источнике может быть дешевле и эффективнее, чем лечение его после того, как он уже загрязнен

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an inter-agency initiative to address the issue of training at its source through cooperation with educational institutions is briefly described.

Russian

Кратко излагается межучрежденческая инициатива, в рамках которой предпринимается попытка решить проблему профессиональной подготовки у ее истоков на основе сотрудничества с учебными заведениями.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6. at its source, the "rule of law " notion may have referred to formal criteria only.

Russian

6. Изначально понятие >, возможно, было связано лишь с формальными критериями.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in this way, we will help to eradicate at its source much of the pain that all too often translates into rising hatred, extremism and fanaticism of all sorts.

Russian

Таким образом мы поможем искоренить источник той огромной боли, которая очень часто перерастает в ненависть, экстремизм и фанатизм любого толка.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his country's microcredit programmes attacked poverty at its source by increasing participants' household consumption expenditures.

Russian

В его стране разработаны программы микрокредитования, которые направлены на ликвидацию коренных причин нищеты путем предоставления их участникам возможностей для увеличения потребления в своих домохозяйствах.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

171. the key objectives should be to diminish capital volatility at its source and to make room for the adoption of counter-cyclical macroeconomic policies by developing countries.

Russian

171. Основные цели должны заключаться в повышении стабильности источников капитала и в разработке развивающимися странами антициклической макроэкономической политики.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

46. the efforts made by the authorities and civil society towards understanding other people and the cultural diversity characteristic of luxembourg society made it easier to curb and eliminate racism at its source.

Russian

46. Усилия, предпринятые властями и общественностью в поддержку взаимопонимания и культурного многообразия, характеризующего общество Люксембурга, способствуют более успешному ведению борьбы с расизмом и его искоренению.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

50. states' obligation to remove all discriminatory provisions in the law, and to combat discrimination that has its source in social and cultural norms, is an immediate obligation that must be complied with without delay.

Russian

50. Обязанность государств исключить все дискриминационные положения из законодательства и бороться с дискриминацией, имеющей свой источник в социальных и культурных нормах, − это немедленная обязанность, подлежащая безотлагательному соблюдению.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

acquisition of satellite capability by the united nations will provide the international community with modern and reliable tools to identify the areas of illicit drug cultivation, enabling member states to stop narcotics production at its source.

Russian

Появление у Организации Объединенных Наций спутниковых мощностей даст международному сообществу современные и надежные средства для обнаружения посевов нелегальных наркотических культур, что позволит государствам-членам пресекать производство наркотиков в зародыше.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the department of humanitarian affairs has also played a significant advocacy role in supporting my call for a ban on the manufacture, stockpiling, transfer or use of landmines, in order to stop the problem at its source.

Russian

Важную пропагандистскую роль в плане поддержки моего призыва к введению запрета на производство, накопление запасов, поставки или применение наземных мин, с тем чтобы устранить источник возникновения этой проблемы, играл и Департамент по гуманитарным вопросам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) to take all steps to ensure the timely and equitable distribution of all humanitarian goods, in particular medical supplies, and to remove and avoid delays at its warehouses;

Russian

a) предпринимать все шаги для обеспечения своевременного и справедливого распределения всех товаров гуманитарного назначения, в частности предметов медицинского назначения, и устранить и не допускать задержки на своих складах;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example, the glittergun, a weapon used during the cyber-wars in the future, fired gold dust at its targets.

Russian

Например, «золотые стволы» — оружие, используемое во время кибервойн в будущем, использовали золотую пыль для уничтожения цели.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,165,774,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK