Results for extreme effective function translation from English to Russian

English

Translate

extreme effective function

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

for achieving the extreme effective function before installation the granulator, must fulfill as list below needs.

Russian

Для достижения максимальной эффективности, перед монтажом гранулятора необходимо выполнить следующие действия.

Last Update: 2012-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once it was introduced to the market in brazil, keratin treatment soon dominated domestic as well as world market by its innovative and effective function.

Russian

Благодаря своим инновационным и эффективным действием, как только кератиновое лечение вошло на рынок в Бразилии,скоро оно доминировало как на внутреннем рынке, так и на международном рынке.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in his delegation’s view, the business plan should enable unido to perform an effective function in supporting the industrial development of developing countries.

Russian

45. По мнению его делегации, План действий должен обеспечить для ЮНИДО возможность ока-зывать эффективную поддержку промышленному развитию развивающихся стран.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are extreme effective and yet thrifty in the use. in addition ecologicalally unobjectionable because no poison materials at all are used and on the use of solvent extensively renounced becomes.

Russian

Она чрезвычайно эффективна и в то же время экономична в использовании.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its objective is to promote the rule of law as well as the efficient and effective function of the justice system as part of ethiopia's broader democratization and public sector development process.

Russian

Ее цель заключается в укреплении законности и повышении эффективности и продуктивности работы системы правосудия в рамках общего процесса демократизации и развития государственного сектора.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i believe that, as it responds to regional conflicts, the united nations has the potential to fulfil, in a practical manner, an extremely effective function through preventive diplomacy.

Russian

Я считаю, что в той мере, в какой Организация Объединенных Наций реагирует на региональные конфликты, она располагает возможностью выполнять практическим образом исключительно эффективную функцию посредством превентивной дипломатии.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) ensure the provision of adequate human, technical and financial resources for the effective function of its enhancing the social protection and inclusion system for children programme.

Russian

с) обеспечить предоставление адекватных людских, технических и финансовых ресурсов для эффективного осуществления его программы укрепления системы социальной защиты и интеграции детей.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

minority participants in the ninth session of the working group noted with great interest the expertise and role of national institutions in minority protection, and expressed their view that the perceived independence of and trust in such institutions were important in guaranteeing their effective function.

Russian

Представители меньшинств, принявшие участие в работе девятой сессии Рабочей группы, с большим интересом отметили высокий профессиональный уровень и роль национальных учреждений в деле защиты меньшинств и высказали мнение о том, что подразумеваемая независимость и направленность деятельности таких учреждений являются важной гарантией их эффективного функционирования.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ac.3 might wish to consider any actions by the contracting parties, in view of achieving effective functions of the agreement.

Russian

2.2.2 АС.3, возможно, пожелает рассмотреть любые решения договаривающихся сторон в целях обеспечения эффективного применения Соглашения.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the special rapporteur also stated that corruption appeared to be an impediment to the effective functions of the judiciary and in this context, referred to the low salaries of judges.

Russian

Специальный докладчик также отметил, что, судя по всему, препятствием на пути эффективного исполнения судьями своих функций является коррупция, и в связи с этим обратил внимание на низкую заработную плату судей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the reasons for this lack of effective function are many and varied; common themes include unsupportive policy and institutional framework, a lack of political and community commitment to protection, the alienation of communities from their traditional lands, and lack of capacity associated with the provision of insufficient resources for effective management.

Russian

Отсутствие эффективного функционирования объясняется целым рядом разных причин: наиболее распространенными среди них являются слабая нормативная и организационная база, отсутствие политического и общественного интереса к природоохранной деятельности, отчуждение общин от их традиционных земель и отсутствие потенциала, связанное с недостаточностью выделяемых ресурсов для эффективного функционирования таких районов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ac.3 might wish to consider any actions by the contracting parties, with a view to achieving effective functions of the agreement, in particular actions related to the requested new p4 post. 2.9.

Russian

АС.3, возможно, пожелает рассмотреть любые шаги, предпринятые Договаривающимися сторонами, в целях обеспечения эффективного функционирования Соглашения, в частности шаги, связанные с запрошенной новой должностью С4.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it trusts that the secretary-general will henceforth ensure that all changes to the functions and locations of posts are submitted for consideration by the general assembly in a timely manner, so as to ensure that the approved staffing table of the mission and the effective functions and locations of its posts are properly aligned.

Russian

Он надеется, что Генеральный секретарь будет и впредь обеспечивать своевременное представление на рассмотрение Генеральной Ассамблеи информации о всех изменениях в функциях, связанных с должностями, и местонахождении должностей в целях обеспечения надлежащего соответствия между утвержденным штатным расписанием Миссии и реальным положением дел с должностями и их местонахождением.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ac.3 might wish to consider any actions by the contracting parties, with a view to achieving effective functions of the agreement, in particular a proposal for the status document of the agreement and a declaration regarding the choice of alternative provisions, a proposal for the functioning of the agreement and possible actions related to the upgrade of the new p-3 post to a p-4 level.

Russian

АС.3, возможно, пожелает обсудить любые шаги Договаривающихся сторон по обеспечению эффективного функционирования Соглашения, в частности предложение, касающееся документа о статусе Соглашения, и заявление о выборе альтернативных положений, предложение относительно функционирования Соглашения и возможные действия, связанные с повышением уровня новой должности С-3 до С-4.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,179,757,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK