Results for father was tormented by my silly ... translation from English to Russian

English

Translate

father was tormented by my silly question

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

i was tormented by thirst

Russian

Меня мучила жажда

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was tormented by financial problems.

Russian

Его терзали финансовые проблемы.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i who was tormented by detection have experienced this with my own body

Russian

Я кто чувствовала эту боль от Обнаружения знаю это не понаслышке

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and especially i was tormented by the question - how he managed to find rich clients?

Russian

И особенно меня мучил вопрос - как ему удается находить богатых заказчиков?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was tormented by desires to smoke and commit immorality

Russian

Страсть к курению и аморальным действиям мучила меня

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was tormented by a hernia of which he spoke to nobody but his valet.

Russian

Его мучили грыжи, о которых он не говорил никому, кроме камердинера.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the following weeks , he was tormented by nightmares , and he did not want to talk to anyone

Russian

На протяжении нескольких недель после трагедии его мучили ночные кошмары и он ни с кем не хотел разговаривать

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it seemed to me that she was tormented by the fact that she could not run and play like the other children

Russian

Мне казалось , её мучило то , что она не может бегать и играть , как все другие дети

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was tormented by bouts of fever and symptoms of paralysis, and died on 5 december 1791 at the age of only 35.

Russian

Смерть приходит к Моцарту 5 декабря 1791 года, в это время ему было 35 лет.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was tormented by toothache for much of his life , and in @num@ he had all his upper left teeth extracted

Russian

К @num@ году у него уже совсем не осталось верхних левых зубов

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was tormented by the demons , ” she told me . “ i could not get a good night’s sleep

Russian

Меня мучили демоны , - поделилась она со мной . - Ночью я не могла выспаться

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she was tormented by anxiety for vronsky, but suffered even more from what seemed to her the incessant flow of her husband's shrill voice with its familiar intonations.

Russian

Она мучалась страхом за Вронского, но еще более мучалась неумолкавшим, ей казалось, звуком тонкого голоса мужа с знакомыми интонациями.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my father was an alcoholic, and had affairs with other women. i was mistreated by my half siblings, so i had to leave home. i lived in my relative's house, and got by there.

Russian

Ко мне жестоко относились мои сводные братья и сестры, поэтому мне пришлось уйти из дома. Я с трудом выживала в доме родственников.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was talking to one girl a few days ago who was tormented and terrified by fear. she was thirty years old and she was afraid that could not get marry and have children, but most of all she was tormented by the thought that someday she would be alone.

Russian

Несколько дней назад я беседовал с одной девушкой, которую мучил и ужасал страх. Ей было тридцать лет и она боялась, что не сможет выйти замуж и иметь детей, но больше всего ее мучила мысль, что однажды она останется одна.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my father was an example for me of what the lord teaches in the 121st section about getting heaven’s help in preparing young men. during my early years, he was sometimes disappointed by my performance. he let me know it. hearing his voice, i could feel he thought i was better than that. but he did it in the lord’s way: “reproving betimes with sharpness, when moved upon by the holy ghost; and then showing forth afterwards an increase of love toward him whom thou hast reproved, lest he esteem thee to be his enemy.”3

Russian

Мой отец был для меня примером того, чему Господь учит в 121-м разделе – в отношении помощи с Небес, помогающей подготавливать молодых людей. Когда я был ребенком, мое поведение иногда расстраивало его. И он говорил мне об этом. По его голосу я мог чувствовать: он считает, что я могу быть лучше. Он поступал по примеру Господа: «Резко упрекая временами по вдохновению Святого Духа; но после этого проявляя еще больше любви к тому, кого ты упрекнул, дабы он не принял тебя за врага»3.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,889,180,151 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK