From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
goals and method
Цели и методы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c. approach and method
Подход и метод
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
(l) approach and method.
Подход и методика.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
rashi’s goal and method
Цель и методы Раши
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
posology and method of administration
Способ применения и дозы
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
materials and methods
Материалы и методы
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 7
Quality:
design and methods.
выводы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
2. resources and methods
2. Средства и методы
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
settlement procedures and methods.
Порядок и форма расчетов.
Last Update: 2010-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
materials and methodsaterials and methods
Материалы и методы
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
1. calibration frequency and methods
1. Частота и методы калибровки
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
properties and methods of fileentry:
Свойства и методы fileentry
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
convenient operation and methods aiming;
Удобное управление и способы прицеливания;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we must not lose sight of the fact that kashmir has now become a nuclear flashpoint, and its resolution is absolutely necessary for peace and stability in the region.
Мы не должны упускать из виду тот факт, что теперь в связи с вопросом о Кашмире возникла угроза ядерной войны и урегулирование этого вопроса является абсолютно необходимым для мира и стабильности в регионе.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) alternative concepts and methods;
с) альтернативные концепции и методы;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elevated temperature liquid, flammable, n.o.s. with flashpoint above 60 °c, at or above its flashpoint and below 100 °c
ЖИДКОСТЬ ПРИ ПОВЫШЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, Н.У.К., с температурой вспышки более 60 °c, перевозимая при температуре не ниже ее температуры вспышки и ниже 100 °c
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
elevated temperature liquid, flammable, n.o.s. with flashpoint above 60 °c, at or above its flashpoint and at or above 100 °c
ЖИДКОСТЬ ПРИ ПОВЫШЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, Н.У.К., с температурой вспышки более 60 °c, перевозимая при температуре не ниже ее температуры вспышки и не ниже 100 °c
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
intervention by the government of the sudan in some flashpoints and mediation efforts undertaken by traditional leaders in january and february helped quell tensions and prevent further escalation.
Вмешательство правительства Судана в некоторых острых ситуациях и посреднические усилия традиционных лидеров в январе и феврале помогли ослабить напряженность и предотвратить дальнейшую эскалацию.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
106. performance indicators will include better prepared and supported staff in regard to service in dangerous areas, and better organizational preparedness to anticipate potential flashpoints and to assist staff in dealing with crises situations.
106. Показателями результатов деятельности станут улучшение подготовленности персонала в связи со службой в опасных районах и улучшение их поддержки и повышение подготовленности организаций в плане заблаговременного выявления потенциальных очагов конфликтов и оказания содействия персоналу в связи с кризисными ситуациями.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: