Results for flashpoint and method translation from English to Russian

English

Translate

flashpoint and method

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

goals and method

Russian

Цели и методы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c. approach and method

Russian

Подход и метод

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(l) approach and method.

Russian

Подход и методика.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rashi’s goal and method

Russian

Цель и методы Раши

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

posology and method of administration

Russian

Способ применения и дозы

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

materials and methods

Russian

Материалы и методы

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 7
Quality:

English

design and methods.

Russian

выводы.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. resources and methods

Russian

2. Средства и методы

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

settlement procedures and methods.

Russian

Порядок и форма расчетов.

Last Update: 2010-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

materials and methodsaterials and methods

Russian

Материалы и методы

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. calibration frequency and methods

Russian

1. Частота и методы калибровки

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

properties and methods of fileentry:

Russian

Свойства и методы fileentry

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

convenient operation and methods aiming;

Russian

Удобное управление и способы прицеливания;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must not lose sight of the fact that kashmir has now become a nuclear flashpoint, and its resolution is absolutely necessary for peace and stability in the region.

Russian

Мы не должны упускать из виду тот факт, что теперь в связи с вопросом о Кашмире возникла угроза ядерной войны и урегулирование этого вопроса является абсолютно необходимым для мира и стабильности в регионе.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) alternative concepts and methods;

Russian

с) альтернативные концепции и методы;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

elevated temperature liquid, flammable, n.o.s. with flashpoint above 60 °c, at or above its flashpoint and below 100 °c

Russian

ЖИДКОСТЬ ПРИ ПОВЫШЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, Н.У.К., с температурой вспышки более 60 °c, перевозимая при температуре не ниже ее температуры вспышки и ниже 100 °c

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

elevated temperature liquid, flammable, n.o.s. with flashpoint above 60 °c, at or above its flashpoint and at or above 100 °c

Russian

ЖИДКОСТЬ ПРИ ПОВЫШЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, Н.У.К., с температурой вспышки более 60 °c, перевозимая при температуре не ниже ее температуры вспышки и не ниже 100 °c

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

intervention by the government of the sudan in some flashpoints and mediation efforts undertaken by traditional leaders in january and february helped quell tensions and prevent further escalation.

Russian

Вмешательство правительства Судана в некоторых острых ситуациях и посреднические усилия традиционных лидеров в январе и феврале помогли ослабить напряженность и предотвратить дальнейшую эскалацию.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

106. performance indicators will include better prepared and supported staff in regard to service in dangerous areas, and better organizational preparedness to anticipate potential flashpoints and to assist staff in dealing with crises situations.

Russian

106. Показателями результатов деятельности станут улучшение подготовленности персонала в связи со службой в опасных районах и улучшение их поддержки и повышение подготовленности организаций в плане заблаговременного выявления потенциальных очагов конфликтов и оказания содействия персоналу в связи с кризисными ситуациями.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,162,574,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK