Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the agreement came into force upon its signature.
Соглашение вступило в силу с момента его подписания.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this act shall enter into force upon its enactment.
Настоящий закон вступает в силу с момента его опубликования.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this agreement shall enter into force upon its signing.
Настоящее Соглашение вступает и силу с момента подписания.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the agreement shall thereafter enter into force upon signature.
Затем Соглашение вступает в силу по подписании.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
17. given protocol decision enters into force upon signing.
17. Настоящее Протокольное решение вступает в силу со дня подписания.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
88. national laws enter into force upon signature by the president.
88. Законы Республики вступают в силу после их подписания Президентом Республики.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
amendments shall enter into force upon their acceptance by consensus.
Поправки вступают в силу для каждого государства-участника после принятия их консенсусом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in belarus, the new laws will come into force upon publication in the internet
В Белоруссии новые законы будут вступать в силу с момента публикации в Интернете
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
19. the agreement shall enter into force upon signature by both parties.
19. Соглашение вступает в силу по подписании обеими сторонами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the present agreement shall enter into force upon signature by both parties.
Настоящее Соглашение вступает в силу после его подписания обеими сторонами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jehovah poured out his holy spirit , or active force , upon his true servant
Иегова излил на своих истинных служителей святой дух , или свою действующую силу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the act will come into force upon croatia's accession to the european union.
Указанный Акт вступит в силу после присоединения Хорватии к Европейскому союзу.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
9. the present agreement shall enter into force upon its signature by both parties.
9. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3 this regulation shall enter into force upon the approval of the established order.
Настоящее положение вступает в силу с момента утверждения в установленном порядке.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the amendment would enter into force upon its ratification by two thirds of the states parties.
Данная поправка вступит в силу после ее ратификации двумя третями государств-участников.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this mou will come into force upon the last date of signature by the duly authorized representatives of the parties.
40. Настоящий МОВ вступает в силу с даты постановки последней подписи должным образом уполномоченных представителей Сторон.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
24. these arrangements shall come into force upon agreement by the gcf and subsequent agreement by the cop.
24. Настоящие договоренности вступают в силу после их принятия ЗКФ и последующего принятия КС.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this occurred when he was anointed with god’s holy spirit , or active force , upon being baptized
Это произошло , когда Он , крестившись , был помазан Божьим святым духом или действующей силой
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
a violent crime or crime of violence is a crime in which an offender uses or threatens force upon a victim.
Насилие является основным или вспомогательным способом совершения очень многих преступлений.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
such amendments shall enter into force upon adoption by a two-thirds majority of the members of the assembly.
Такие поправки вступают в силу после принятия большинством в две трети членов Ассамблеи.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality: