Je was op zoek naar: force upon (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

force upon

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

the agreement came into force upon its signature.

Russisch

Соглашение вступило в силу с момента его подписания.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this act shall enter into force upon its enactment.

Russisch

Настоящий закон вступает в силу с момента его опубликования.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this agreement shall enter into force upon its signing.

Russisch

Настоящее Соглашение вступает и силу с момента подписания.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the agreement shall thereafter enter into force upon signature.

Russisch

Затем Соглашение вступает в силу по подписании.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

17. given protocol decision enters into force upon signing.

Russisch

17. Настоящее Протокольное решение вступает в силу со дня подписания.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

88. national laws enter into force upon signature by the president.

Russisch

88. Законы Республики вступают в силу после их подписания Президентом Республики.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

amendments shall enter into force upon their acceptance by consensus.

Russisch

Поправки вступают в силу для каждого государства-участника после принятия их консенсусом.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in belarus, the new laws will come into force upon publication in the internet

Russisch

В Белоруссии новые законы будут вступать в силу с момента публикации в Интернете

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

19. the agreement shall enter into force upon signature by both parties.

Russisch

19. Соглашение вступает в силу по подписании обеими сторонами.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the present agreement shall enter into force upon signature by both parties.

Russisch

Настоящее Соглашение вступает в силу после его подписания обеими сторонами.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

jehovah poured out his holy spirit , or active force , upon his true servant

Russisch

Иегова излил на своих истинных служителей святой дух , или свою действующую силу

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the act will come into force upon croatia's accession to the european union.

Russisch

Указанный Акт вступит в силу после присоединения Хорватии к Европейскому союзу.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

9. the present agreement shall enter into force upon its signature by both parties.

Russisch

9. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

3.3 this regulation shall enter into force upon the approval of the established order.

Russisch

Настоящее положение вступает в силу с момента утверждения в установленном порядке.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the amendment would enter into force upon its ratification by two thirds of the states parties.

Russisch

Данная поправка вступит в силу после ее ратификации двумя третями государств-участников.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this mou will come into force upon the last date of signature by the duly authorized representatives of the parties.

Russisch

40. Настоящий МОВ вступает в силу с даты постановки последней подписи должным образом уполномоченных представителей Сторон.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

24. these arrangements shall come into force upon agreement by the gcf and subsequent agreement by the cop.

Russisch

24. Настоящие договоренности вступают в силу после их принятия ЗКФ и последующего принятия КС.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this occurred when he was anointed with god’s holy spirit , or active force , upon being baptized

Russisch

Это произошло , когда Он , крестившись , был помазан Божьим святым духом или действующей силой

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a violent crime or crime of violence is a crime in which an offender uses or threatens force upon a victim.

Russisch

Насилие является основным или вспомогательным способом совершения очень многих преступлений.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such amendments shall enter into force upon adoption by a two-thirds majority of the members of the assembly.

Russisch

Такие поправки вступают в силу после принятия большинством в две трети членов Ассамблеи.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,994,736 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK